"a santidade da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قدسية
        
    • عن قداسة
        
    O nosso pacto com os doentes — o Juramento de Hipócrates e as suas variantes — é sobre a santidade da relação entre doente-médico. TED اتفاقنا مع مرضانا، قسم أبقراط ومشتقاته، يتمحور حول قدسية العلاقة بين الطبيب والمريض.
    a santidade da religião cívica não tem a ver com divindade ou sobrenatural. TED ولا تتمثل قدسية الدين المدني بالألوهية أو الظواهر الخارقة للطبيعة.
    Não te preocupes, o ministro Frollo aprendeu há muitos anos a respeitar a santidade da igreja. Open Subtitles لا تقلقي الوزير فرولو تعلم منذ اعوام ان يحترم قدسية الكنيسة
    O tema da missa de hoje é a santidade da maternidade. Open Subtitles موضوع شعائرنا هذا اليوم هو عن قداسة الأمومه
    E agora para um sermão especial sobre a santidade da delícia... O SINO DE SPRINGFIELD ...o Noid. Open Subtitles والآن لإلقاء خطبة خاصّة عن قداسة (الطعام الشهي، معكم (ذا نويد
    Ambas compreendemos a importância de preservar a santidade da família. Open Subtitles أظن أن كلتانا تدرك أهمية حماية قدسية العائلة
    Quero dizer, raios, estes tipos nem sequer respeitam a santidade da mesa do Esquadrão. Open Subtitles أنا أعنى , أن هؤلاء الرجال لا يحترمون حتى قدسية طاولة الفرقة
    a santidade da minha própria casa foi violada. Open Subtitles لقد تم انتهاك قدسية منزلي
    a santidade da vida. Open Subtitles ط ط ط. قدسية الحياة، يا سيدي.
    Sabes, não é que tenhas violado a santidade da nossa amizade. Open Subtitles قدسية صداقتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more