| O primeiro paciente a ser tratado com um antibiótico foi um polícia de Oxford. | TED | أول مريض يعالج بمضاد حيوي على الإطلاق كان رجل شرطة في أوكسفورد. |
| Este homem, Ray Pennington estava a ser tratado para doenças mentais severas no momento do acidente. | Open Subtitles | هذا الرجل ، راي بينينتون كان يعالج من مرض عقلي حاد في الوقت الذي وقعت فيه الحادثة |
| - Ele recuperou a consciência e está a ser tratado por uma pequena concussão. | Open Subtitles | لقد إستعاد وعيه للتو. و هل يعالج بسبب فقدان وعي متواصل. |
| Como médico, protesto contra a forma como está a ser tratado. | Open Subtitles | كضابط دكتور , لابد أن أحتج على الطريقة التى يعامل بها |
| Está a ser tratado tal como falámos, pela Sierra. | Open Subtitles | يتم التعامل مع الأمر بينما نتحدث من قِبل (سييرا) |
| E ele está a ser tratado com leves ferimentos. | Open Subtitles | هو يتلقى العلاج من إصابات طفيفة |
| Creio que um amigo meu está a ser tratado aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنّ صديقاً لي يعالج هنا. |
| Depende de onde estiver a ser tratado. | Open Subtitles | يعتمد على المكان الذي يعالج فيه. |
| Está a ser tratado no seu hospital? O hospital não é meu. | Open Subtitles | " حقيقي أنه يعالج في المستشفى الخاصة بك ؟ " |
| Jethro, há uma pessoa no Condado de Tazewell que está a ser tratado pela doença de Huntington. | Open Subtitles | (جيثرو)، هناك شخص في مقاطعة تيزويل الذي كان يعالج من مرض هنتنغتون |
| Não, está a ser tratado no estábulo. | Open Subtitles | نعم، انه يعالج في الأسطبل |
| - Ainda está a ser tratado. - E o Hasaan? | Open Subtitles | ـ مازال يتلقى العلاج ـ و حسن ؟ |
| Ele está a ser tratado. | Open Subtitles | أنه يتلقى العلاج |