"a tentar dormir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحاول النوم
        
    • أحاول أن أنام
        
    • نحاول النوم
        
    • يحاولون النوم
        
    • احاول ان انام
        
    • تحاول أن تنام
        
    • تحاول النوم
        
    Lily, eu adoraria, mas não estamos no colégio e eu não estou a tentar dormir contigo. Open Subtitles أوه ،ليلي أنا أود ،لكننا لسنا فالجامعة ولا أحاول النوم معك
    Muito barulho. Preciso de paz e silêncio. Estou a tentar dormir. Open Subtitles الكثير من الإزعاج, أحتاج للهدوء أنا أحاول النوم
    Porque é que as meninas estão a gritar quando estou a tentar dormir? Open Subtitles لماذا تلك السيدة بمكبر الصوت تتحدث بينما أنا أحاول النوم ؟
    E se eu não estiver somente a tentar dormir com elas? Open Subtitles ماذا لو كنت لا أحاول أن أنام معهن فحسب ؟
    Estava a tentar dormir bem esta noite antes do treino de amanhã. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أنام جيداً قبل تدريب الغد
    Façam pouco barulho. Estamos a tentar dormir. Open Subtitles سيطروا على أنفسكم هناك ، فنحن نحاول النوم
    Há gente a tentar dormir. Open Subtitles -الناس يحاولون النوم -نعم، حقاً
    Estava a proteger o meu lar. Eu não estava a tentar dormir com ela! Open Subtitles لاني كنت أحمي منزلي - لم أحاول النوم معها -
    Estava a tentar dormir no meu lugar. Open Subtitles في الحقيقة كنت أحاول النوم في مقعدي
    Ei, estou aqui a tentar dormir e urinar. Open Subtitles مهلا، أنا أحاول النوم و التبول هنا.
    Volta a colocar o meu saco. Estou a tentar dormir. - Onde estamos? Open Subtitles قم بوضع الغطاء مجدداً أحاول النوم هنا! أين نحن؟
    Calem o caralho da boca. Estou a tentar dormir. Open Subtitles حسناً، فلتخرسوا فأنا أحاول النوم
    Só... Porque queres que me levante? Estou a tentar dormir. Open Subtitles لم تحاولين جعلي أنهض أنا أحاول النوم.
    Fará várias perguntas depois, provavelmente, às duas da manhã, quando estiver a tentar dormir. Open Subtitles سيسألني العديد من السئلة لاحقًا لربما في الساعة الثانية فجرًا, فيما أحاول أن أنام
    Todas as noites, a tentar dormir, eu ouvia as vozes... Open Subtitles في كل ليلة أحاول أن أنام فيها كنتُ أستمع للأصوات
    Alguns de nós estão a tentar dormir. Deus! Larry, não é suposto ainda estares aqui! Open Subtitles نحن نحاول النوم لاري" ليس عليك أن تكون هنا"
    Silêncio, Marge. A mota e eu estamos a tentar dormir. Open Subtitles اهدئي يا (مارج) أنا والدراجة النارية نحاول النوم
    Os nossos pacientes estão a tentar dormir uma sesta! Open Subtitles مرضانا .. يحاولون .. النوم
    Há gente a tentar dormir aqui! Open Subtitles هناك أناس يحاولون النوم هنا
    Estou a tentar dormir, Earl. Não podes esperar até amanhã? Open Subtitles احاول ان انام لا تستطيع الانتظار الى الصباح؟
    Se é homem, passou a vida a tentar dormir com ela. Open Subtitles ان تقتلها وهى نائمة ولو كنت شاذا, لقضيت حياتك كلها من أجل أن تحاول أن تنام معها
    Ai filho, isto é como uma prisão, com eles a entrar e a sair a cada 5 minutos, a gritar contigo, e a virar-te de um lado para o outro quando estás a tentar dormir. Open Subtitles أووه يا بني إنه كالسجن حقاً يمشون دخولاً و خروجاً كل خمس دقائق يصرخون في وجهك يقلبونك عندما تحاول النوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more