| Se só chegaste agora de Tulsa, como é que a tua mala chegou primeiro? | Open Subtitles | إذا عادت للتو من تولسا، كيف حقيبتك ضربت أنت هنا؟ |
| Se a tua mala não estiver aqui, pronta, eu não te incomodarei nunca mais. | Open Subtitles | ان لم تكن حقيبتك الطارئة هنا وموضبة فلن أزعجك بعد الآن |
| Deixaste a tua mala no carro que nos trouxe do aeroporto. | Open Subtitles | لقد تركت حقيبتك في السيارة في طريق عودتك من المطار .أوه |
| Mas estranho a tua mala de noite da Manila. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا السؤال حقيبتك مانيلا مساء. |
| Esqueste-te de esvaziar a tua mala quando chegaste do trabalho. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أن تفتحي حقيبتكِ عندما عدتِ من العمل |
| Queres que ponha a tua mala lá em cima num dos quartos? | Open Subtitles | تريدني أن أضع حقيبتك في أيّ من الغرف في الأعلى؟ |
| - Quem disse que vendo medicamentos? - Desculpa, mas olha para a tua mala! Não me parece que vás para o raio do aeroporto. | Open Subtitles | عفوا أنظر إلى حقيبتك لا أظن أنك ذاهب بها إلى المطار |
| Mas tu tens o teu. Vi-o quando a tua mala caiu. | Open Subtitles | ولكن لديكِ خاصتكِ لقد رأيته حينما سقطت حقيبتك |
| Eu vou buscar-te bebidas, seguro a tua mala, não te vai faltar nada. | Open Subtitles | سوف اجلب لكِ المشروبات سوف احمل حقيبتك لن تحتاجي إلى أيّ شيء |
| Pensava que não nos falávamos. Então não posso levar a tua mala. | Open Subtitles | ظننت أننا لا نتحدث لذا لا أستطيع حمل حقيبتك |
| Não faz mal, porque desloquei o ombro a carregar a tua mala pesadíssima. | Open Subtitles | أجل الأمر الذي أعتبره جيداً لإنني خلعت ذراعي بينما أحمل حقيبتك الثقيلة تلك |
| - Não digas nada e traz a tua mala. | Open Subtitles | -لا تقولى شيئاً ، أتركى كل شئ لى دعينا نحضر حقيبتك |
| Podíamos usar a tua mala diplomática. | Open Subtitles | يمكننا استخدام حقيبتك الدبلوماسية |
| Acho que encontrei a tua mala. | Open Subtitles | أعتقد أنني عثرت علي حقيبتك. حقاً؟ |
| Rápido, Edna. Eu uso a tua mala como concha. | Open Subtitles | أسرعي , سوف أستعمل حقيبتك كمغراف |
| Posso levar a tua mala para o carro? | Open Subtitles | ــ أيمكنني وضع حقيبتك في السيارة؟ |
| - Ele está a comer a tua mala. - Caraças! - Marley. | Open Subtitles | أنه يأكل حقيبتك الأن مارلى, لا |
| Sim, a tua mala também não confia em ninguém. | Open Subtitles | أجل، حقيبتك لا تثق بأي أحد أيضاً |
| Deixaste aqui a tua mala quando eu te despedi. | Open Subtitles | إنه أنا, يبدو أنكِ نسيتِ حقيبتكِ عندما طردتكِ |
| Só bisbilhotei a tua mala porque confiava em ti o suficiente para pensar que não iria encontrar nada, mas encontrei, o que significa que foste tu quem traiu a minha confiança. | Open Subtitles | ..لقد فتشت حقيبتكِ فقط لأنني وثقت بكِ كفاية لأظن أنني لن أجد شيئا لكنني وجدت شيئا, وذلك يعني أنكِ انتهكتِ ثقتي |
| Já preparas-te a tua mala? | Open Subtitles | هل قمت بتعبأة كل شيء بحقيبتك ؟ |
| Juan, ajuda-me. Fecha a tua mala. | Open Subtitles | (جوان)، ساعدني، أغلِق حقيبتكَ. |