| É apenas medicação. Faz a tua memória ficar baralhada. | Open Subtitles | إنه مجرد عقار دوائي سيجعل ذاكرتك مشوشة قليلا |
| Talvez se olhares para ele pessoalmente, talvez ajude a tua memória. | Open Subtitles | ربما لو ألقيتِ عليه نظرة مباشرة ربما ينعش ذلك ذاكرتك |
| Eles recomendaram descanso e a tua memória voltará lentamente. | Open Subtitles | قالوا إن عليك أن ترتاح وستعود ذاكرتك ببطء |
| Os meus médicos disseram-me que a tua memória abandonou-te. | Open Subtitles | أطبائي أخبروني أن ذاكرتك قد تركتك بالكامل |
| As técnicas que usariam para estimular a tua memória são medidas invasivas, cirúrgicas e perigosas capazes de te causar uma lesão cerebral permanente. | Open Subtitles | سيستخدموا التقنيات لتحفيز ذاكرتكِ ستكون إجراءات جراحية وخطيرة التي من الممكن أن تترُككِ بضرر دائم في المُخ |
| Enfim... Qual é a tua memória favorita de infância? | Open Subtitles | على أية حال، ماهي ذكرياتك المفضّلة من طفولتك؟ |
| Liz, acho que não fui a primeira a vasculhar a tua memória. | Open Subtitles | ليز ، وأنا لا أعتقد أنا أول واحد من الذي بدا في الذاكرة الخاصة بك. |
| Então eles deixaram-nos escapar... O Klytus pensava que tinha apagado a tua memória. | Open Subtitles | لذا هم دعونا نهرب لان كلايتس يظن انه محا ذاكرتك |
| a tua memória original nunca poderá ser restaurada e poderás vir a sofrer de resíduos da simulação. | Open Subtitles | ذاكرتك الاصليه لن تعاد بالكامل وقد يكون هنالك بعض الزائفيه ثانيةً |
| Então a tua memória está a voltar? | Open Subtitles | ولكن كان هذا لأدافع عن نفسى هل عادت لكى ذاكرتك |
| a tua memória está a melhorar. Pedimos ajuda? | Open Subtitles | ذاكرتك تتقدم يوم بعد يوم هل نطلب المساعدة؟ |
| Um simbiote Tok'ra morreu na tua cabeça, a tua memória foi alterada, a tua consciência foi transferida para um computador... | Open Subtitles | بعض الخلايا توفيت في مخك ذاكرتك و وعيك انتقلا الى الحاسوب |
| Tu neuralizaste a tua memória da luz, mas deixaste pistas? | Open Subtitles | .لقد محيت ذاكرتك عند الجزء الخاص بالنور. لكنك تركت لنفسك بعض الأدله |
| Bem... Estarei a falar noutra língua ou a tua memória está fraca? | Open Subtitles | هل أتكلم بلغة أجنبية أم أن ذاكرتك تحتاج إاى إنعاش؟ |
| a tua memória pode salvar-te a vida. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون ذاكرتك سبباً في نجاتك. |
| Eu não quero ouvir mais nada, a não ser a tua memória fotográfica a cuspir o mapa. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع كلمة أخرى منك إلا ما تخرجه ذاكرتك المصورة بخصوص الخريطة |
| Enquanto está a apagar a tua memória está a aumentar as tuas energias espirituais. | Open Subtitles | بينما يبدي ذاكرتك .. يزيد من طاقتك الروحية |
| Estragaste tudo! Muito bem, Peter, vamos tentar estimular a tua memória com algumas velhas cassetes de vídeo da família. | Open Subtitles | انت تخرب كل شيء سوف نحاول استرجاع ذاكرتك ببعض اشرطة فيديو العائلة |
| Bom, talvez aquela pilha de massa de biscoito morta na sala de jantar refresque a tua memória. | Open Subtitles | ربما تلك الجيفة من شطائر اللحم بالقاعة المجاورة ستنعش ذاكرتك ماذا تقصد؟ |
| Ou a tua memória está tão lixada como o resto? | Open Subtitles | أم أن ذاكرتك سيئة كما هو كل شيء ؟ |
| Bom, não há garantia que a cirurgia irá recuperar a tua memória. | Open Subtitles | حسناً , ليس هناك ضمانات أن الجراحة ستعيد إليكِ ذاكرتكِ |
| Tu podes confundir a tua memória de modo a que não possas revelar a verdade. | Open Subtitles | بإمكانك لخبطة ذكرياتك لذا لا تعرف الحقيقة |
| É melhor começares a saber, senão fazemos com que a tua memória comece a saltar. | Open Subtitles | كنت أفضل بدء معرفة، وإلا نحن ستعمل القفز بدء الذاكرة الخاصة بك بالنسبة لك. |
| a tua memória está menos danificada? | Open Subtitles | هل ذاكرتكَ مشوشة قليلاً؟ أهذا كلّ ما تذكّرتَه الآن؟ |