"a tua tristeza" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حزنك
        
    Guardas a tua tristeza porque sabes como isto vai acabar. Open Subtitles لقد حصرت حزنك لأنك تعلم كيف سوف ينتهى هذا
    No momento em que te vi na Torre, Fiquei comovido com a tua tristeza. Open Subtitles اللحظة التى رأيتك فيها بالبرج لقد تحركت مشاعرى بسبب حزنك
    Bem, eu penso, que ela quis dizer que terá de haver um momento na tua vida em que te sintas confortável com a tua tristeza. Open Subtitles حسناً أظن ما تقصّده هو انه عليك أن تصل إلى مكان في حياتك تكون به في خير مع حزنك.
    O que perdi? A única coisa que quero matar é a tua tristeza. Open Subtitles ماذا فاتنى؟ الشىء الوحيد الذى أود قتله هو حزنك
    Não consegues encarar a tua tristeza nem o teu medo. Não segues em frente. Open Subtitles لا يمكنك مواجهة حزنك و خوفك لا يمكنك التقدم إلى الأمام
    Ficaria tão grata se me confiasses a tua tristeza... e eu confio-te a minha, para quando estivermos tristes, ficarmos gratas por quanto gostamos uma da outra... e sabermos que somos... no mundo, assim como no sofrimento... e na nossa felicidade. Open Subtitles سأكون ممتنة جداً إن أفضيت لي عن حزنك وسأسر لك بحزني بحيث عندما نكون حزينتين نكون شاكرتين على الحب الذي تكنه الواحدة للاخرى واعلمي أننا في عالم يؤلمنا على ما قدر ما يسعدنا
    Isto fará com que esqueças a tua tristeza. Open Subtitles لا تقلق، وأنها سوف تجعلك تنسى حزنك.
    O teu corpo, a tua cara, o teu sorriso, a tua tristeza. Open Subtitles جسدك, وجهكِ, ضحكتكِ. حزنك..
    a tua tristeza fica registada. Open Subtitles تم ملاحظة حزنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more