| Mas A UACA é, que agora e gerida por si. | Open Subtitles | لكن الوحدة الخاصة من شأني وأنت من يديرها الآن |
| A UACA está a procurar uma cura. Não digo que seja para todos, não é. | Open Subtitles | الوحدة الخاصة تبحث عن علاج لا أقول أن الجميع يحتاجه |
| Mas parece-me que está a defender A UACA, ou a Mulher Dragão. | Open Subtitles | لكن يبدو لي أنك تدافع عن الوحدة الخاصة -أو عن تلك المرأة |
| A UACA trouxe-nos a um hospital para sermos assistidos. | Open Subtitles | الوحدة الخاصة جلبتنا لوحدة طوارئ لفحصنا |
| A UACA está perto de uma cura. | Open Subtitles | الوحدة الخاصة ستجد علاج |