Andar a vasculhar. Talvez tenhas razão quanto ao grelhador. | Open Subtitles | تتطفل, تشمشم ربما تكون محق حول الشواية |
Disse que o pai andou a vasculhar na secretária do pai, e que encontrou o livro de cheques do pai dele... não, disse que antes o pai partiu um espelho no WC, e depois encontrou o livro de cheques, | Open Subtitles | قال بأنك كنت تتطفل على مكتب والده وبعدها أنك بطريقة ما ...وجدت دفتر البنك لوالده كلا, كلا ...أولاً قال بأنك كسرت مرأة في الحمام |
Eu teria cinco agentes a vasculhar cada centimetro deste lugar. | Open Subtitles | سيكون لدي 5 نواب يمشطون كل شبر في هذا المكان. |
Vais-me dizer porque estavas a vasculhar nas coisas dela, cheirão? | Open Subtitles | هل ستخبرني لماذا أنت تفتش فى المتعلقات الخاصة بلويس |
Passei a manhã a vasculhar registos policiais e artigos de jornal. | Open Subtitles | لقد قضيت الصباح وأنا أبحث في سجلات الشرطة والمقالات الصحفية |
O Scylla está em Miami. Os nossos homens estão a vasculhar a cidade neste preciso momento. | Open Subtitles | (سيلا) في ميامي، وجماعتنا تمشّط المدينة فيما نتحدّث |
A Guarda Costeira têm pessoas no ar e na água a vasculhar todo o litoral a norte da Back Bay. | Open Subtitles | حرس السواحل أرسلوا طائرات و مراكب لتمشيط .الشاحل كاملاً شمال الخليج |
Um amigo meu que reparava frigoríficos em Loyall, estava a vasculhar um celeiro abandonado. | Open Subtitles | كان يفتش في حظيرة قديمة خربة.. |
A Amy disse que viu a Victoria a vasculhar no quarto do Lex. | Open Subtitles | (إيمي) قالت أنها رأت (فيكتوريا) تتطفل على غرفة نوم (ليكس) |
- a vasculhar os seus ficheiros pessoais? | Open Subtitles | تتطفل على ملفاته الخاصة؟ |
- Estiveste a vasculhar o meu lixo? | Open Subtitles | - هل كنت تتطفل خلال نفاياتي ؟ |
O Spreewell e o seu pessoal estão a vasculhar a área. | Open Subtitles | سبريويل و رجاله يمشطون المنطقة |
Os homens do Mushtaq andam a vasculhar Bhopal à vossa procura. | Open Subtitles | رجال (مشتاق) يمشطون مدينة بوبال بحثاً عنكما |
Tenho homens a vasculhar a cidade. | Open Subtitles | هناك رجال يمشطون المدينة. |
Uma série de tristes a vasculhar nas minhas coisas. | Open Subtitles | مجموعة من الشخصيات المريبة تفتش في أغراضي |
Mas também não posso tê-lo a vasculhar a minha vida nos próximos dez anos, sempre à minha roda. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن أتحملك تفتش في حياتي للسنوات العشر القادمة معلقاً هذا حول عنقي |
Sim. O Kempeitai está a vasculhar a fábrica. | Open Subtitles | أجل، فالشرطة العسكرية تفتش المصنع بأكمله |
Pois, mas andava eu a vasculhar uns baús antigos e encontrei isto. | Open Subtitles | حسنا، كنت أبحث في بعض أشيائها القديمة عثرت على هذا |
- Adivinhe. Ando a vasculhar este sítio há 72 horas. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في هذه المنطقه في آخر 72 ساعه |
a vasculhar em coisas velhas. | Open Subtitles | أبحث في هذه الأشياء القديمة فحسب. |
Há mais de dois meses que tem estado a vasculhar as profundezas da fossa Sunda, perto de Bali... | Open Subtitles | "مذ أكثر من شهرين" -كانت تمشّط أعماق خندق (سوندا" )" |
O Reynolds tem uma equipa a vasculhar a área, mas ele escapou. O Jenkins dava-lhe instruções. | Open Subtitles | (رينولدز) أرسل فريقاً لتمشيط المنطقة لكنّه أختفى، (جانكينز) كان يأمره |
O Dax está, outra vez, a procurá-lo, e está a vasculhar os ficheiros da Ortega. | Open Subtitles | إن (داكس) يبحث عنها و يفتش ملفات (اورتيغا) |