E pensei: "Graças a Deus, porque A vergonha é um tópico horrível, "ninguém quer falar disso". | TED | وفكرت، شكرا الهي، لأن العار هو هذا الموضوع البغيض، الذي لا يريد أحد أن يتحدث عنه. |
A vergonha é uma angústia, a que és imune, pois és imune aos sentimentos, | Open Subtitles | العار هو استغاثة روحية لا يمكنك ان تشعر بالخجل لانك فاقد للاحساس |
A vergonha é a razão pela qual os mortos só saem à noite. | Open Subtitles | العار هو السبب الذي يخرج به الموتى بالليل فحسب. |
Quando nos aproximamos da arena, pomos a mão na porta e pensamos: "Eu vou entrar e vou tentar isto", A vergonha é o monstro que diz: "Uh, uh. | TED | عندما تمشيء في الميدان وتضع يدك على الباب، وتفكر، "سأدخل وسأحاول القيام بهذا،" العار هو الشبح من يقول، "آوه، أوه. |
A vergonha é "Eu sou mau". A culpa é "Eu fiz qualquer coisa de mau". | TED | العار هو "أنا سيء." الخطيئة هي "فعلت شيئا سيئاً." |
A vergonha é uma coisa, não ser percecionado como o quê? | TED | العار هو شيء واحد، بأن لا يلاحظ ماذا؟ |
A vergonha é essa coisa. | TED | العار هو هذا الشيء. |
A vergonha é uma epidemia na nossa cultura. | TED | العار هو وباء في ثقافتنا. |