Sim, e está muito entusiasmado, qualquer que seja a versão de nervosismo com que o Kyle está. | Open Subtitles | نعم , هو متحمس كثيرا ومهما تكن نسخة عصبية كايل |
Estamos aqui todas hoje para ouvir a versão de Brook Stonebridge de "por que ela roubou todas as nossas coisas". | Open Subtitles | جميعنا هنا لسماع نسخة ، بروك ستونبريدج لماذا سرقت اغراضنا |
É a versão de xadrez de uma luta de boxe pesos pesados. | Open Subtitles | إنها نسخة الشطرنج لمعركة جائزة الوزن الثقيل من 15 جولة |
Não é o seu lugar escolher a versão de Deus que mais gosta. | Open Subtitles | ولست مخولاً بأن تختار نسخة الرب التي تروق لك |
Jogámos a versão de adultos antes de ir para Melbourne. | Open Subtitles | تركتني العب نسخة الكبار ذلك الاسبوع قبل ان نترك ملبورن |
a versão de "The Star-Spangled Banner" de Jimi Hendrix foi a mais icónica. | TED | نسخة جيمي هاندريكس لأغنية "ذ ستار سبانجلد بانر" كانت الأكثر تميزا. |
Esta é a versão de Silicon Valley de "não preocupem a vossa cabeça com isto." | TED | هذه نسخة Silicon Valley من "لا تُقلق رأسك الجميل الصغير بهذا". |
E vocês têm por eles a versão de paixoneta que os casais têm. | Open Subtitles | وأنتم نسخة الأزواج الجذابين بالنسبه لهم |
a versão de Charlie de "cooperação total" não é assim tão total. | Open Subtitles | إتّضح أنّ نسخة (تشارلي) من التعاون الكامل ليس كاملاً كما يبدو. |
Bom, por que não mostras a versão de 30 segundos? | Open Subtitles | ألقوا نظرة على نسخة الـ30 ثانية |
É uma ninja do kibun ou seja lá qual for a versão de "ninja" em coreano e depois é a versão protestante disso. | Open Subtitles | "إنها نينجا "كابون أو مهما كانت نسخة الكوريون من النينجا ومن ثم نسخة الزنبار من ذلك |
Pareceu a versão de Walt Disney da história do Ho Chi Minh... | Open Subtitles | كان مثل نسخة (والت ديزني) من قصة (هو تشي مينه) |
É melhor que a versão de Hollywood. | Open Subtitles | إنه أفضل من نسخة هوليوود |
O que podíamos fazer, é continuar com a versão de Greg, o anjo da morte. | Open Subtitles | يمكننا المواصلة مع نسخة "وحش الموت" لـ(غريغ) |
Vamos mostrar-lhe a versão de Chicago. | Open Subtitles | سنريه نسخة شيكاغو |
É a versão de ti que apresento ao público. | Open Subtitles | هذه نسخة منك أقدمها للجمهور |
Nós gostamos de pensar nisto como a versão de Quantico de guerras a cores. | Open Subtitles | نحن رؤية هذا مثل نسخة (كوانتيكو) من حرب الألوان |
(Aplausos) TM: Ok. Todos vocês têm uns destes na vossa bolsa de presentes e uma das primeiras coisas, a versão de produção parecia mergulhar um pouco, por isso eu sugiro que dobrem um pouco as asas para cima antes de o porem a voar. | TED | (تصفيق) ت.م. : حسنا. حصلتم جميعكم بعضا من هذه مع حقائب الهدايا ، وأول الأشياء -- نسخة المنتج التي لديكم قد تنخفض بسرعة ، لذلك أنصحكم أن تلووا الجناح قليلا للأعلى قبل أن تجربوا تحليقها. |
Não quero a versão de "A" da verdade. | Open Subtitles | لا أريد نسخة "A" عن الحقيقة |
Qual é a versão de Springfield para o Sardi's? | Open Subtitles | (ما هي نسخة (سبرينفيلد) من (ساردييز |