| Mas, diz-nos com sinceridade, preferias estar a viajar com Ragnar? | Open Subtitles | ولكن... أخبرنا بصراحة، أكنت تفضل الإبحار مع (راجنر)؟ |
| Mas, diz-nos com sinceridade, preferias estar a viajar com Ragnar? | Open Subtitles | ولكن... أخبرنا بصراحة، أكنت تفضل الإبحار مع (راجنر)؟ |
| Eu não estou sozinha. Estou a viajar com estes. | Open Subtitles | انا لست وحيدة أنا أسافر مع هذه |
| - Sabe, estou a viajar com um amigo. | Open Subtitles | - أنتي تعلمين.. أنا أسافر مع بعض الأصدقاء |
| Pode estar a viajar com uma mulher, 30 e poucos anos. | Open Subtitles | وربما يكون مسافراً مع امرأة, في منتصف أو اواخر الـ30 من عمرها |
| Passei a maior parte da minha vida a viajar com uma feira. | Open Subtitles | زكنا نسافر مع مدينة ملاه لأغلب فترات حياتي. |
| Estou a viajar com o meu filho e o meu sogro. | Open Subtitles | أنا أسافر مع ابني ووالد زوجتي. انتظري. |
| Chamo-me Ruth. Estou a viajar com a minha melhor amiga, a Barb. | Open Subtitles | اسمي "روث"، أسافر مع أعز صديقاتي "بارب" |
| Bem, tenho andado a viajar com a minha mãe desde... | Open Subtitles | .... حَسناً، أنني أسافر مع أمي منذ |
| Se eu fosse um feiticeiro a viajar com duas Mord-Sith, dormia com um olho aberto. | Open Subtitles | لو كنتُ عرّافاً مسافراً مع "مورد-سيث"، لكنتُ نمتُ بعين مفتوحة و أخرى مُغمضة. |
| É divertido. Nós estamos sempre a viajar com os Hibberts. | Open Subtitles | إنه ممتع، نحن نسافر مع عائلة (هيبيرت) طوال الوقت |
| Estamos a viajar com o Avatar. | Open Subtitles | نحن نسافر مع الآفاتار |