| Apercebi-me que nunca podia encontrar o ouro sem a vossa ajuda, por isso, fiz desta busca uma saída familiar. | Open Subtitles | أدركت أنه لن يمكنني أبداً إيجاد الذهب بدون مساعدتكم لذا قررت أنها ستكون النزهة العائلية لهذا الأسبوع |
| Sou mãe de dois rapazes e gostaríamos de ter a vossa ajuda. | TED | أنا أم لطفلين وبإمكاننا استخدام مساعدتكم |
| Vim pedir a vossa ajuda. Precisamos de espadas. | Open Subtitles | لقد جئت من أجل مُساعدتك نحن بحاجة إلى سيوف. |
| Bem, não conseguíamos ter feito isso sem a vossa ajuda, | Open Subtitles | لم نكن لنفعل هذا بدون مُساعدتك |
| Gostaria de dizer que anseio por mais um ano de trabalho conjunto, mas só poderei fazê-lo com a vossa ajuda. | Open Subtitles | لذلك اريد فقط ان اقول انني اتطلع إلى سنة ناجحة للعمل معا، القناة الهضمية يمكنني القيام به إلا بمساعدتكم. |
| O futuro da humanidade está em perigo, e aqui mesmo, com a vossa ajuda, é onde vamos começar a esclarecer as coisas. | Open Subtitles | ان مستقبل البشريه في خطر وهنا , بمساعدتكم حيث نبدأ في وضع الامور بنصابها |
| que poderíamos usar a vossa ajuda e os vossos conhecimentos, a vossa colaboração. | TED | أن بإمكاننا الاستفادة من عونكم وبصيرتكم، مساهمتكم التعاونية. |
| Vocês não estariam aqui se não fossem cidadãos empenhados, por isso, pedimos a vossa ajuda. | TED | لو لم تكونوا مهتمين، لما كنتم هنا. لذا نطلب مساعدتكم. |
| Eu não consigo exprimir o quanto a vossa ajuda pode significar para as famílias que dependem de nós para cuidados médicos. | Open Subtitles | يمكنني التأكيد على أن مساعدتكم سوف تساعد آلافِ العوائلِ الذين يَعتمدُ علينا في العنايةِ الطبية |
| Agora que o teste se aproxima, peço a vossa ajuda. | Open Subtitles | الآن, بإقتراب الإختبار أنا أطلب مساعدتكم |
| Estou tão contente porque dava-me jeito a vossa ajuda para obter as assinaturas. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية لأنه يمكنني الإستفادة من مساعدتكم في جمع هذه التوقيعات |
| Obrigado, rapazes. Eu agradeço a vossa ajuda. De todos vocês. | Open Subtitles | شكراً لكم يا رفاق، أقدر لكم مساعدتكم شكراً لكم جميعاً |
| Não teria conseguido fugir sem a vossa ajuda. | Open Subtitles | انا لم اكن ابداً لأتخلص منة لولا مساعدتكم |
| Concedei-nos a vossa ajuda e nós faremos o que for necessário para fazer Nassau avançar. | Open Subtitles | قدّمي لنا مُساعدتك وسنفعل أياً ما يجب فعله لنجعل (ناسو) تتقدم إلى الأمام |
| Com a vossa ajuda poderemos prevenir mais casualidades. | Open Subtitles | بمساعدتكم ، ربما نكون قادرين على منع أيّة إصابات أخرى |
| Com a vossa ajuda e sacrifício, vou tratar de assegurar que tal nunca aconteça. | Open Subtitles | , ولكن بمساعدتكم وتضحياتكم .ساتاكد الا يحدث هذا ابدا .. ابدا |
| Estamos a pedir a vossa ajuda. Não conseguimos fazê-lo sozinhos. | Open Subtitles | نحن نطالب بمساعدتكم هنا لأنه ليس بإمكاننا القيام بهذا لوحدنا |
| Dêem-nos a vossa ajuda. Juntem-se a nós nesta luta para levarmos o país em frente! | Open Subtitles | امنحونا عونكم انضموا لنا في هذا المسعى للإزدهار بهذه البلاد |
| Pedimos a vossa ajuda nesta luta. Dêem-nos a vossa voz. | Open Subtitles | نطلب عونكم في هذه الحملة امنحونا صوتكم |