| Abre a porta e corre connosco daqui para fora. | Open Subtitles | افتح الباب واسحب الحبل واتركنا في المأزق وحدنا |
| Abre a porta, sai do meu carro, mete-te na rua e paga-me. | Open Subtitles | افتح الباب و انقلع من سيارتي اذهب و أحضر لي مالي |
| Mas agora Abre a porta. | Open Subtitles | أنا آسف ,أنا أعتذر عما حصل والآن افتح الباب |
| Abre a porta! Porque não posso estar a menos de 300 metros de ti? | Open Subtitles | افتحي الباب.ماذا تعنين لا يمكنني الاقتراب منك ضمن حدود 305 متر؟ |
| Homem, abre esta maldita porta. Abre a porta. Estou atrasada. | Open Subtitles | يا رجل إفتح هذا الباب الملعون إفتح الباب لقد تأخرت |
| Vá, querida, Abre a porta. Levanta a pega, amorzinho. | Open Subtitles | هيا يا حبيبتي، إفتحي الباب إرفعي المقبض ، يا حبيبتي |
| Abre a porta...! Mark! Mark! | Open Subtitles | أفتح الباب والأن أنتم تتسألون كيف سينتهى الأمر |
| Amelia, Abre a porta, não vou sair enquanto não abrires. | Open Subtitles | أفتحي الباب . أميليا لأني لن أرحل حتى تفتحي |
| Abre a porta, Dan! Responde! | Open Subtitles | بالله عليك يا داني افتح الباب يا رجل اجبني |
| Larry, Abre a porta ou chamo a policia para que rebentem com ela. | Open Subtitles | لاري افتح الباب سأتصل بالشرطة ليقتحموا المكان |
| Vamos, amigo. Abre a porta. Tu não, tu não podes ir. | Open Subtitles | حسناً ، لنذهب يا رفاق ، افتح الباب لا يمكنك الركوب |
| Seu retardado de merda, Abre a porta. Abre à merda da porta já. | Open Subtitles | ايها المتخلف عقليا افتح الباب افتح الباب اللعين حالا |
| Por favor, deixa-me sair daqui. Por favor só Abre a porta para poder sair. | Open Subtitles | رجاءً أخرجني من هنا , فقط افتح الباب و أخرجني |
| Tu já sabe, a resposta a essa pergunta, seu doente, da merda, Abre a porta. | Open Subtitles | هيّا، أصبحت تعرف أجوبة هذه الأسئلة، تباً لك، افتح الباب. أنا فزت. |
| Ginny, abre o raio da porta! Abre a porta! | Open Subtitles | جيني، افتحي هذا الباب اللعين افتحي الباب |
| Ginny, raios, Abre a porta! Ginny, Ginny, Ginny! | Open Subtitles | جيني، عليك اللّعنة، افتحي الباب جيني، جيني، جيني |
| Abre a porta, cadela! Sei que foste tu que me fizeste isto! | Open Subtitles | افتحي الباب ايها الساقطه اعرف انكِ فعلتي هذا بي |
| Homem, abre esta maldita porta. Abre a porta. Estou atrasada. | Open Subtitles | يا رجل إفتح هذا الباب الملعون إفتح الباب لقد تأخرت |
| O quarteirão inteiro estava... a arder. Abre a porta docinho. | Open Subtitles | والمبنى بأكملة كان محترقا إفتح الباب ياعزيزي |
| - Vai, querido, vai! - Abre a porta, Carol Anne. | Open Subtitles | ـ هيا ، إذهب ـ إفتحي الباب يا كارولان |
| Sei que estás aí. Por favor, Abre a porta. | Open Subtitles | أعلم أنك في الداخل أرجوك ، إفتحي الباب الآن |
| Tio Ted, se estás a ouvir, Abre a porta. | Open Subtitles | عمي تيد , إن كنت تسمعني أرجوك أفتح الباب فحسب |
| Vá lá, Lita... Só quero falar contigo. Abre a porta! | Open Subtitles | هيا " ليتا " أريد التحدث فقط أفتحي الباب |
| É o treinador e vem atrás de mim. Abre a porta. | Open Subtitles | هو الكابتنُ، وهو خلفي تماما . إفتحْ البابَ. |
| Se eu morro, ela morre. Abre a porta. | Open Subtitles | إذا مت ، هي ستموت . افتحوا الباب |
| Abre a porta! | Open Subtitles | إفتحي هذا الباب |
| Abre a porta... Posso pedir emprestado meio copo de leite? | Open Subtitles | افتحى الباب.هل استطيع استعارة نصف كوب من اللبن؟ |
| A mãe dele mora em frente. Ela não Abre a porta. | Open Subtitles | تعيش والدته عبر الشارع لن تجيب حتى على الباب |
| Ou seja, se os consumidores decidirem que a companhia já não funciona no interesse deles, isso Abre a porta a outro mercado. | TED | أعني أنه إذا قرر المستهلكون أن الشركة لم تعد تعمل لصالحهم، فذلك يفتح الباب لسوق مختلف. |
| Abre a porta. Tira o carro. | Open Subtitles | هيا، بيلي، افتح هذا الباب حرك السيارة |
| ! - Abre a porta! | Open Subtitles | اخرج إخرجْ افْتحُ البابَ |