| Podia passar o dia todo a ralar-me com o que acabou de acontecer, mas tenho coisas mais importantes para fazer. | Open Subtitles | بإمكاني إمضاء اليوم بأكمله للتفكير فيما حدث للتو لكن لدي أشياء أهم لأقوم بها |
| Tipo o que acabou de acontecer, porque não sei o que foi. | Open Subtitles | مثل ما حدث للتو لأنني لا أعلم ما حدث للتو |
| Coronel, o que acabou de acontecer? | Open Subtitles | ماذا حدث للتو ؟ لقد خرجت من طور المادة ، سيدي |
| Sei que sentes que o que acabou de acontecer foi algo mau, Marcy May. | Open Subtitles | إني أعلم أنكِ تشعرين أن الذي حصل للتو أمر سيء |
| Alguém me podia dizer o que acabou de acontecer? | Open Subtitles | هلاّ ، من فضلكم ، هلاّ أخبرني أحد من فضلكم ما الذي حدث للتوّ ؟ |
| - Porque não me chamaste antes? - acabou de acontecer. Pedi morfina. | Open Subtitles | أنت لم تستدعينى .لقد حدث للتو ,اطلبى المورفين |
| É melhor ter uma explicação muito boa para o que acabou de acontecer aqui. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك تفسير مقنع بشأن الذي حدث للتو |
| Quero pôr o que acabou de acontecer para trás das costas. | Open Subtitles | حسناً, أريد أن أضع ما حدث للتو وراء ظهورنا. |
| Que louco! Não acredito no que acabou de acontecer. | Open Subtitles | كان ذلك جنوناً، ما زلت لا أصدّق ما حدث للتو. |
| Quero que te recordes de cada pormenor do que acabou de acontecer, por que não vai acontecer de novo. | Open Subtitles | أريدكم أن تتذكروا كل تفصيل عن ما حدث للتو لأنه لن بحدث مجدداً |
| Não tenho qualquer problema com o que acabou de acontecer. | Open Subtitles | لمعلوماتك ، أنا جيد تمام مع ما حدث للتو |
| Por falar nisso, uma coisa na verdade estranha acabou de acontecer na estação. | Open Subtitles | وبالمناسبة، شيء غريب جداً حدث للتو بمحطة القطار |
| Bom, que raio acabou de acontecer? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا حدث للتو بحق الجحيم ؟ |
| Quem quer que seja, não vai acreditar no que acabou de acontecer. | Open Subtitles | أياً كان هذا ، لن تصدق ما حدث للتو |
| Estou um pouco confusa com o que acabou de acontecer. | Open Subtitles | أنا مشوشة قليلاً حول ما حدث للتو |
| Ted, Lily, não vão acreditar no que acabou de acontecer. | Open Subtitles | تيد، ليلي .. لن تصدقوا ما حدث للتو |
| Senhor, o que acabou de acontecer? | Open Subtitles | سيدي ، ماذا حدث للتو بحق الجحيم ؟ |
| Não sei o que acabou de acontecer, mas a pintura desapareceu. | Open Subtitles | لا أعرف مالذى حدث للتو لكن اللوحة إختفت |
| Desculpa a forma como o fiz, mas não podes negar o que acabou de acontecer. | Open Subtitles | انا اسفة بطريقة فعلي لذلك لكن لا يمكنك ان تنكر ما حصل للتو |
| Alguém pode dizer-me o que é que acabou de acontecer? | Open Subtitles | هلّا أخبرني أحدٌ رجاءًا ما الذّي حدث للتوّ بحق السّماء؟ |
| O que raio acabou de acontecer? | Open Subtitles | جيس : ماذا حدث بحق الجحيم للتو ؟ كين ؟ |
| Não vais acreditar no que acabou de acontecer. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا حدث قبل قليل |
| O que acabou de acontecer encaixa no perfil? | Open Subtitles | ماذا فقط حدث ، يلائم لمحة الحياة ؟ |
| Isso não acabou de acontecer. Pousa o taco. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يحدث للتو. |