É um movimento que defende que a biotecnologia deve ser acessível a todos, não apenas a cientistas e pessoas nos laboratórios estatais. | TED | إنها حركة تدعو للقيام بالبيوتكنلوجيا متاحة للجميع ليس فقط للعلماء والعاملين في المختبرات الحكومية |
A minha melhor opção era divulgar tudo, espalhar a informação e usá-la de forma a que pudesse ser acessível a todos. | TED | لذا فأفضل ما يمكن القيام به هو الحصول على المعلومات المتوفرة، واستخدامها بحيث تكون متاحة للجميع. |
E queremos tornar este material acessível a todos. | TED | ونريد أن نجعل هذه المادة متاحة للجميع. |
E admitem ainda que esta irregular representação ocorreu à vista de todos, num lugar acessível a menores? | Open Subtitles | ...أتعترف كذلك بأن هذا الرسم الغير طبيعي ...تم في مكان عام تماماً حيث كان متاحاً و في مكان واضح بالنسبة للأطفال القاصرين؟ |
- Era acessível a toda a gente. | Open Subtitles | لقد كان متاحاً للجميع |
É assim que os poliglotas aprendem idiomas. A melhor parte é que isto é acessível a qualquer um que esteja disposto a aprender pelos seus próprios meios. | TED | هذه هي الطريقة التي يتعلم بها متعددي اللغات، والخبر السار أنها طريقة متاحة للجميع ممن هم على استعداد لتعلم اللغات بأنفسهم. |