O achado surpreendente de Galton levanta grandes questões: O que é belo? | TED | أثار اكتشاف جالتون المدهش الكثير من الأسئلة: ما هو الجمال؟ |
O professor tinha razão. É um achado extraordinário. | Open Subtitles | البروفيسور كان على حق انها اكتشاف مميز |
Deve ter achado que conseguia, mas viu que era de mais para ele. | Open Subtitles | ربما ظن أنه يمكنه تولي المشروع ثم أدرك أن الأمر أصعب مما يمكن تحمله |
Vamos confiar o maior achado da história humana num homem que nos mentiu? | Open Subtitles | إذا سنضع ثقتنا في أعظم أكتشاف في التاريخ البشري |
Temos muita sorte em tê-lo aqui hoje, um raro e belo achado. | Open Subtitles | نحن محظوظون جداً لإمتلاكنا هذه هذه الليلة إكتشاف جميل و نادر |
Teríamos achado o sinal de coacção. | Open Subtitles | على فلتر، لو كان هناك .أي إشارة تهديد، لابد وأن كان عثر عليها |
Maior do que o verdadeiro tesouro que este novo achado nos concede... | Open Subtitles | ستثير مشاريع أعمال جديدة وهذا الإكتشاف الجديد سيغدق علينا من نعمه |
Já estou a ver... Encontra-lo primeiro, e "achado não é roubado"? | Open Subtitles | فهمت أنت من وجده أولاً، و من يجد الشيء يحتفظ به؟ |
- Um achado único. | Open Subtitles | إنه اكتشاف فريد من نوعه للمنطقة |
O maior achado zoológico da história está algures por aí, e tu estás obcecado com isso. | Open Subtitles | اعظم اكتشاف حيواني كبير في التاريخ أمامنا، وأنت تلعب لعبة... |
É um belo achado. | Open Subtitles | "شركة نيو انغلاند للزجاج" يا له من اكتشاف رائع. |
Deve ter achado que o prêmio dava uma chance à ele com ela | Open Subtitles | لابد وأنه ظن أنه فوزة قد منحة فرصة في مغازلته لها |
Talvez ele tenha achado o sofá mais saudável do que o lixo que lhe dá. | Open Subtitles | من الممكن انه ظن ان تلك الطاولة كانت صحية اكثر من هذا الاكل الذي تعطيه اياه |
O achado de Oseberg deu-nos uma compreensão única deste período. | Open Subtitles | أكتشاف " ويسبرج " أعطانا مفهوماً مميزاً لهذهِ الفترة |
Independentemente do que possa ser, é um achado científico inestimável. | Open Subtitles | الآن، بدون الأخذ بالحسبان بماهية هذا الشيءِ... هو أكتشاف علمي ثمين... |
Não compreendem que cada descoberta ou achado é inicialmente um sonho. | Open Subtitles | هم لا يُدركونَ ان كُلّ إكتشاف أَو بحث أولياً هو حلم. |
Pressupôs a existência do que pode ser um achado arqueológico surpreendente. | Open Subtitles | لقد طرحت للتو عن كيان لما يمكن ان يكون إكتشاف أثري مذهل |
O corpo achado é de uma pessoa mais velha, morta há muitos dias. | Open Subtitles | الجثة التي عثر عليها لامراة اكبرسنا ومتوفاة منذ عدة ايام |
Você sabe, eu tenho rastros de cocaína em uma caixa com seu nome nela, um homem foi achado morto em um armazém na esquina onde você vive, e aquela mesma cocaína da cena do crime. | Open Subtitles | رجل عثر عليه ميتاً في مخزن يبعد قليلاً عن مسكنك وهناك نفس الكوكائين لمسرح الجريمة لقد أعتقلنا أشخاص بأقل من هذا |
Está prestes a fazer parte deste achado arqueológico. | Open Subtitles | ...لقد أَوْشَكْتَ أَنْ تُصبحَ إضافة دائمة إلى هذا الإكتشاف الأثري... |
Tudo o que está no chão é achado e não roubado. | Open Subtitles | كل من يجد شيئاً على الأرض فهو ملكه |
Os assassinatos nunca vão parar, mas este achado tem valor real, finito. | Open Subtitles | جرائم القتل لن تتوقف مطلقاً لكن هذا الاكتشاف يمتلك قيمة حقيقية محدودة |
achado não é roubado. | Open Subtitles | الضالّة لمن وجدها. |