| Provavelmente acham que somos contrabandistas e vêem investigar. | Open Subtitles | ، من المُحتمل أنهم يعتقدون أننا مُهربين وهُم قادمون الآن من أجل تفقدنا |
| Somos pobres... quando os nossos amigos e vizinhos acham que somos uns cobardes. | Open Subtitles | نحن المنضب عندما أصدقائنا وجيراننا يعتقدون أننا جبناء. |
| "acham que somos religiosos que impingem a Bíblia"; | TED | "يعتقدون أننا متدينون متعصبون للإنجيل،" |
| acham que somos um bando de sem-abrigo viciados. | Open Subtitles | انهم يعتقدون اننا حفنة من مدمني بلا ماوى. |
| - E se eles acham que somos o FBI? | Open Subtitles | - - ما اذا كانوا يعتقدون اننا مكتب التحقيقات الفدرالي؟ - |
| Não acredito que lhes mandaste uma coisa dessas! Agora, acham que somos loucos. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك أرسلت واحدة من تلك انهم يظنوننا مجانين الآن |
| Os nossos amigos acham que somos doidos. É bestial. | Open Subtitles | نعم، أصدقائنا يعتقدون أننا مجانين، هذا رائع! |
| Não. Mãe, acham que somos terroristas. | Open Subtitles | كلا ياماما , يعتقدون أننا ارهابيين. |
| acham que somos estúpidos? | TED | هل يعتقدون أننا أغبياء ؟ |
| acham que somos responsáveis pelo o que aconteceu ao submarino. | Open Subtitles | - - هم يعتقدون أننا مسئولون عن الحادث |
| As pessoas acham que somos malucos. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أننا مجنونان |
| - E acham que somos Britânicos? | Open Subtitles | - وهم يعتقدون أننا أنجليز؟ |
| acham que somos Cylons, vão deixar-nos atracar. | Open Subtitles | - انهم يعتقدون اننا (سيلونز) , سيسمحون لنا باهبوط - |
| Eles acham que somos uns chatos de primeira. | Open Subtitles | فهم يعتقدون اننا نضايقهم. |
| Então, eles acham que somos como os Genii e querem a parte deles. | Open Subtitles | -انهم يعتقدون اننا مثل (الجيناي ), -وهم يريدون حصتهم . |
| "Pessoas querem nos matar, porque acham que somos vocês. | Open Subtitles | "مرحباً , هناك من يريدون قتلنا لأنهم يظنوننا أنتم أصلحوا الأمر" |
| Que tipo de pessoas eles acham que somos? | Open Subtitles | اى نوع من الناس يظنوننا |