"acho que encontrámos a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعتقد أننا وجدنا
        
    • أعتقد أننا قد وجدت
        
    • أظن اننا وجدنا
        
    • أظننا وجدنا
        
    Acho que encontrámos a nossa rapariga, certo? Open Subtitles إذاً ، أعتقد أننا وجدنا الفتاة المطلوبة ، أليس كذلك ؟
    Acho que encontrámos a fonte ambiental da mãe. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا المكان المناسب للمسببات
    No fim das contas sou só um tipo gordo à frente de um baixo a dizer-lhe que Acho que encontrámos a sua árvore. Open Subtitles و في نهاية اليوم أنا مجرد فتى سمين واقف أمام رجل قصير أقول له أنه أعتقد أننا وجدنا شجرته
    Acho que encontrámos a pessoa perfeita para usar o fato de pombo. Open Subtitles أعتقد أننا قد وجدت الشخص المثالي بارتداء زي حمامة.
    E segundo, acho que encontramos a tua fuga temporal. Open Subtitles وثانية أظن اننا وجدنا تسرّب الوقت
    acho que encontramos a faca. Open Subtitles أظننا وجدنا السكينة
    Malta? Acho que encontrámos a última transmissão do Khlyen. Open Subtitles الرجال، أعتقد أننا وجدنا آخر انتقال خليين.
    Acho que encontrámos a nossa fonte. Open Subtitles ‫الجبال الحبيبة ‫أعتقد أننا وجدنا مصدر الإشارة
    Acho que encontrámos a porta astral. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا مكان الستارجيت
    Acho que encontrámos a nossa prisão. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا سجننا
    Acho que encontrámos a bomba. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا القنبله
    Acho que encontrámos a mexicana. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا المكسيكية
    Acho que encontrámos a sacana... que ajudou os idiotas a somar dois e dois. Open Subtitles أعتقد أننا قد وجدت شرعي... ... whoوتممساعدةأولئكالبلهاء وضع اثنين واثنين معا.
    Eu acho que encontramos a nossa viúva de oportunidade. Open Subtitles أظن اننا وجدنا "أرملة = نافذة" فرصتنا
    acho que encontramos a tua número 3, não é Lucas? Open Subtitles أظننا وجدنا رقم ثلاثة " لوكاس "
    acho que encontramos a nossa Aberração. Open Subtitles أظننا وجدنا انحرافنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more