| Não devia surpreender que as coisas que acontecem na Natureza também nos estejam a avisar, tal como Rachel Carson e outros avisaram. | TED | ليس مستغربا ان الاشياء التي تحدث في الحياة البرية هي ايضا تحذرنا تماما كما حذرت راشيل كارسون وغيرها. |
| E compreender as contradições que acontecem na natureza vai ajudar-nos a encontrá-lo. | TED | وتفهمنا لتناقضات التي تحدث في الطبيعة سيساعدنا على إيجاده. |
| Se souber, leva-nos para a sala traseira e coisas muito más acontecem na sala traseira. | Open Subtitles | إذا عرف، سيأخذنا إلى الغرفة الخلفية، وأشياء سيء جداً تحدث في الغرفة الخلفية |
| Porcarias destas não acontecem na nossa cidade, o que aponta para um forasteiro. | Open Subtitles | هُراءات مثل هذه لا تحدث في مدينتنا، لما يشير إلى الدخلاء |
| Fez escolhas difíceis, para as duas. Às vezes, os momentos mais significantes, acontecem na sua vida sem nenhuma hipótese de escolha. | Open Subtitles | قمت بإتخاذ قرار صعب لكليكما في بعض الأحيان أهم اللحظات التي تحدث في حياتك |
| É o tipo de coisas que acontecem nas histórias de amor mas não o tipo de coisas que acontecem na vida real. | Open Subtitles | هذه الأمور تحدث في كل قصة حب ولكن هذا لا يعنى أنه يحدث فى الحياه الواقعية |
| Para mim, é apenas uma daquelas coisas que acontecem na vida. | Open Subtitles | بالنسبة لي فإنه عبارة أحد هذه الأمور التي تحدث في الحياة. |
| Desfrutamos de momentos lindos que acontecem na nossa cidade. | Open Subtitles | \u200fنختبر ونستمتع باللحظات الجميلة \u200fالتي تحدث في بلدتنا. |
| Todas as reações da vida acontecem na água. | TED | كل ردود فعل الحياة تحدث في الماء. |
| Coisas como esta não acontecem na minha vida. | Open Subtitles | لان اشياء كتلك لا تحدث في حياتي |
| Sabes, à coisas tão engraçadas que acontecem na vida. | Open Subtitles | اتعلمين, أطرف الأمور تحدث في الحياة. |
| Coisas que acontecem na noite de núpcias de uma mulher. | Open Subtitles | الأشياء التي تحدث في ليلة زفاف الفتاة |
| Coisas assim não acontecem na vida real. | Open Subtitles | أمور كهذي لا تحدث في الحياة الحقيقية. |
| Às vezes coisas acontecem na vida que não podem ser explicadas, Billy. | Open Subtitles | تحدث في الحياة احياناً اشياء لا يمكن تفسيرها يا (بيلي) |
| Os milagres acontecem na medicina. | Open Subtitles | المعجزات تحدث في الطب |
| Mas estas coisas acontecem na guerra. | Open Subtitles | تلك الأشياء تحدث في الحرب |