| Então, vais contar o que aconteceu entre ti e a médica? | Open Subtitles | إذا ،، هل ستخبرني ماذا حدث بينك وبين الطبيبة. ؟ |
| O que aconteceu entre ti e Alex? | Open Subtitles | ماذا حدث بينك وبين اليكس? . لا يوجد مشكلة. |
| Se Lana disser alguma coisa, a alguém sobre o que aconteceu entre ti e esse rapaz... | Open Subtitles | إن قالت لانا شيئاً لأحد عما حدث بينك وبين هذا الشاب |
| Ouve, não sei aquilo que aconteceu entre ti e o teu pai, mas, eu confio nele. | Open Subtitles | اسمعي، لا أدري ماذا حدث بينك و بين والدك، لكني أثق به. |
| O que aconteceu entre ti e o Richard esta noite? | Open Subtitles | ماذا حدث بينكِ وبين ريتشارد هايود الليلة؟ |
| Queres falar sobre o que aconteceu entre ti e o Jace? | Open Subtitles | أتريدين أن تتحدث عن ما حصل بينك وبين "جيس" في المعهد؟ |
| O que aconteceu entre ti e o Alex durante o tratamento, não o matou. | Open Subtitles | مهما حدث بينك وبين أليكس في العلاج أنتَ لم تقتله |
| Alguma coisa aconteceu entre ti e a Olivia, e alguma coisa aconteceu entre ti e a Amanda Tanner. | Open Subtitles | شيء ما حدث بينك وبين أوليفيا وشيء ما حدث بينك وبين أماندا تانر |
| Olha, não sei aquilo que aconteceu entre ti e o teu pai, mas, confio nele. | Open Subtitles | لا أعلم ما حدث بينك وبين والدك لكنني أثق به |
| Sabes, já que estamos a falar, o que aconteceu entre ti e o teu marido? | Open Subtitles | ولكن تعلمين، طالما نتحدث ماذا حدث بينك وبين زوجك؟ |
| No Quartel-General, temos uma pequena aposta a decorrer... sobre aquilo que aconteceu entre ti e o bom doutor. | Open Subtitles | هناك رهان لدينا في المقر الرئيسي عما حدث بينك وبين الطبيب |
| Não sei o que aconteceu entre ti e o Emerson em Polis, mas sei que deixares que ele te mate hoje é um plano idiota. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما حدث بينك وبين ايمرسون في بوليس، ولكني أعرف أن السماح له قتلك هنا اليوم هو خطة غبية. |
| O que é que aconteceu entre ti e a Sra. Smail? | Open Subtitles | ماذا حدث بينك وبين السيدة سميل ؟ |
| O que aconteceu entre ti e a Calleigh? | Open Subtitles | إذاً ماذا حدث بينك وبين كاليه " ؟ شجار كبير ؟ " |
| Nunca me contaste o que aconteceu entre ti e a Bernadette. | Open Subtitles | أتعلم .. لم تخبرني أبداً ماذا حدث (بينك وبين (بيرنديت |
| Que aconteceu entre ti e a ruiva? | Open Subtitles | ما الذي حدث بينك و بين الشقراء؟ |
| Isto é por causa do que aconteceu entre ti e a Stella? | Open Subtitles | أهذا بسبب ما حدث بينك و بين ستيلا ؟ |
| E eu sei o que aconteceu entre ti e a tua mãe. | Open Subtitles | وانا اعرف ماذا حدث بينك و بين امك |
| B., independentemente do que aconteceu entre ti e o Chuck, vocês os dois sempre tiveram uma ligação. | Open Subtitles | بلير)، لا يهم ما الذي حدث) (بينكِ وبين (تشاك لقد كنتما دائمًا على ارتباط |
| O que aconteceu entre ti e o Killian? | Open Subtitles | ماذا حدث بينكِ وبين (كيليان) ؟ |
| Diz-me tu, por favor, o que aconteceu entre ti e este francês idiota que escreve: "Amo-te. | Open Subtitles | ماذا حصل بينك وبين ذلك الفرنسي ذاك الذي كان يكتب لك ''Je t aime, mon amour... |
| Ade. Fiquei a saber do que aconteceu entre ti e o Ian. | Open Subtitles | (إيد) (إذا لقد سمعت بما حصل بينك وبين (إيان |
| O que aconteceu entre ti e a Lily? | Open Subtitles | ماذا حدث بينك أنت و " ليلى " ؟ |
| Que aconteceu entre ti e o pai? | Open Subtitles | ماذا جرى بينك وبين أبي؟ |