"aconteceu mesmo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حدث بالفعل
        
    • حدث حقا
        
    • حدث حقاً
        
    • حدث فعلاً
        
    • لقد حدثت
        
    • حدث فعلا
        
    Para as pessoas acreditarem que isso te aconteceu mesmo. Open Subtitles لكي يصدق الناس أن هذا حدث بالفعل
    Parece duvidoso, mas aconteceu mesmo. Open Subtitles الأمر يبدو غريباً لكنه حدث بالفعل
    - O que é que aconteceu mesmo? Open Subtitles على إيقافه لذا , ماذا حدث حقا ؟ لقد ترددت
    Amaldiçoa-os tu, as minhas águas rebentaram! Por favor? Estás a dizer-me que isso aconteceu mesmo? Open Subtitles من فضلك أنت تخبرنى أن هذا حدث حقا ؟
    Refiro-me àquilo que aconteceu mesmo. Open Subtitles أنا أتحدث عما حدث حقاً
    É uma história real. aconteceu mesmo. Open Subtitles تلك قصة حقيقية ذلك حدث حقاً
    Aqui está o que aconteceu mesmo na assinatura da Declaração de Independência. Open Subtitles إليك ما حدث فعلاً بوقت إعلان إستقلال الدولة
    Isso aconteceu mesmo? Open Subtitles أهذا حدث فعلاً للتو؟ أختفت فحسب؟
    É uma daquelas coisas que jamais devia acontecer, mas sabe, aconteceu mesmo. Open Subtitles احد الاشياء التي لا ينبغي ان لا تحدث لكن لعلمك لقد حدثت
    Tenho que descobrir se aconteceu mesmo. Open Subtitles لا بد لي من معرفة ما اذا كان هذا قد حدث فعلا.
    Isto aconteceu mesmo. Open Subtitles كل هذا حدث بالفعل
    - O que aconteceu mesmo? Open Subtitles ماذا حدث بالفعل ؟
    Agora, o que aconteceu mesmo, naquela noite? Open Subtitles الآن ما الذي حدث بالفعل ؟
    - Para saber o que aconteceu mesmo. Open Subtitles - حتى أستطيع معرفة ما حدث حقا.
    Então, o que aconteceu mesmo Open Subtitles اذاً مالذي حدث حقا
    Então o que aconteceu mesmo na noite em que o Capitão Keane morreu? Open Subtitles اذا هذا ما حدث حقا في ليلة وفاة النقيب (كين)؟
    Aquilo aconteceu mesmo, não foi? Open Subtitles هذا حدث حقاً, أليس كذلك؟
    - Depende do que aconteceu mesmo. Open Subtitles بسبب ما حدث حقاً ؟
    Isto aconteceu mesmo? Open Subtitles لقد حدث حقاً
    O que aconteceu mesmo com o Chefe Taggart? Open Subtitles مالذي حدث فعلاً للرئيس (تاغرت)؟
    A sério, aconteceu mesmo. Open Subtitles هذا حدث فعلاً
    Isto aconteceu mesmo. Open Subtitles هذا حدث فعلاً
    Que queres dizer com isso? aconteceu mesmo! Open Subtitles ماذا تعنى بانة " من الممكن حدوثة ؟ " لقد حدثت بالفعل
    aconteceu mesmo no último minuto, Piper. Open Subtitles لقد حدثت في آخر دقيقة يا (بايبر)
    O que aconteceu mesmo aos aviões? Open Subtitles ماذا حدث فعلا للطائرات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more