| Na manhã seguinte acordei a sentir-me repousada e fabulosa. | Open Subtitles | الصباح التالي إستيقظت مرتاحة و شعرت بشعور رائع |
| Eles drogaram-me. Não sei como, acordei antes do carro cair. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف لكنّي إستيقظت مباشرة قبل التحطّم. |
| acordei cedo e não consegui voltar para a cama. | Open Subtitles | لقد أستيقظت مبكرا ولم استطع العوده الى النوم |
| Então, acordei esta manhã para encontrar uma enchente de e-mails e vídeos. | Open Subtitles | لذا إستيقظتُ هذا الصباح في طوفانٍ من البريدات الإلكترونية ورسائل الفيديو |
| Mas quando acordei a meio da noite, ele não estava. | Open Subtitles | لكن حين استيقظتُ فى منتصف الليل، كان قد مضى |
| Não sei, não eu próprio, desde que acordei do coma. | Open Subtitles | لا أدري، كشخص مختلف، منذ أن أفقت من الغيبوبة. |
| acordei ontem à noite, escrevi isto. Achei que tinha piada. | Open Subtitles | صحوت بالليل وكتبت هذا، حسبت أن فكرة رائعة راودتني |
| Eu estava a dormir... mas acordei porque senti alguma coisa. | Open Subtitles | حسنا. أنا كنت نائمه ثم إستيقظت لأنني أحسست بشيء |
| acordei num caixão de cinco estrelas tal como tu, amigo. | Open Subtitles | لقد إستيقظت من تابوت ذو خمسة نجوم مثلك تماماً |
| Quando acordei naquela manhã, olhei para ti e estavas tão bonita. | Open Subtitles | عندما إستيقظت هذا الصباح نظرت لكِ , كنتِ جميله جداً |
| Certa manhã eu acordei, estava entre exames... e a minha mulher queria o divórcio e a guarda da nossa filha. | Open Subtitles | و إستيقظت من تلك الفكره ذات يوم لأجدني بمنتصف العشرينات و مُطلق و زوجتي حصلت على حضانة إبنتي |
| acordei do coma na semana passada e voei directamente para aqui. | Open Subtitles | إستيقظت من الغيبوبة الأسبوع الماضي و جئت مباشرة إلى هنا |
| Aconteceu algo maravilhoso. Esta manhã, acordei e comecei a desenhar. Céus! | Open Subtitles | الأمر المدهش الّذي حدث, إستيقظت هذا الصباح وبدأت بالرسم ثانية. |
| Hoje de manhã, ouvi o bebé chorar e acordei. | Open Subtitles | أستيقظت هذا الصباح سمعت بكاء الطفل الرضيع لذلك أستيقظت |
| Estava um dia magnífico, acordei cedo e dei um passeio pelo jardim. | Open Subtitles | لقد كان اليوم جميل,أستيقظت مبكرا ,وخرجت للتنزه في الحديقه |
| acordei aqui fora, algemado a um cano de metal. | Open Subtitles | لقد إستيقظتُ في الخارجِ هنا مقيداً لأنبوبٍ حديديٌّ |
| Quando acordei, nessa manhã, isso estava na beira da minha cama. | Open Subtitles | حينما استيقظتُ صباح اليوم، كان هذا موجودًا على نهاية سريري. |
| Desde que acordei do coma, pensei que tivesse seguido em frente. | Open Subtitles | منذ أفقت من تلك الغيبوبة وأنا أظن أنني أتحرك للأمام |
| acordei com essa sensação e tentei conservá-la, tanto quanto me foi possível. | Open Subtitles | لقد صحوت بهذا الشعور و حاولت ان أبقيه موجودا بقدر المستطاع |
| Não sou o mesmo homem que era quando acordei naquela cidade. | Open Subtitles | أنني لم أعد الرجل ذاته الذي أستيقظ في تلك البلدة |
| Quando acordei, tinha recuperado a memória, de repente, sabia quem era. | Open Subtitles | وعندما استيقضت لقد عاد كل شيء فجأة علمت من أكون |
| acordei a meio da noite ouvi vozes e desci as escadas. | Open Subtitles | لقد استيقظت بمنتصف الليل لقد سمعت أصواتاً أسفل السلالم فقصدتها |
| acordei e dei duas aulas de yoga de manhã. | Open Subtitles | حسناً، نهضت و درست جلستي يوغا هذا الصباح |
| Já tive um sonho, mas já acordei... e detesto o meu sonho. | Open Subtitles | نعم، كان عندي حلم لكن الآن مستيقظة وأنا أكره حلمي |
| Quando acordei, havia uma espécie de energia a pairar sobre a minha cama. | Open Subtitles | عندما أفقتُ صباحَ اليوم، كانت ثمّةَ طاقةٌ ما، تحوم فوق سريري. |
| Desculpe se o acordei, mas é o único em quem posso confiar. | Open Subtitles | اسفه اننى أيقظتك لكنك الوحيد الذى أثق به |
| acordei o Luke e procurámo-lo por toda a casa... e depois no jardim. | Open Subtitles | أيقظت لوك ذهبنا نبحث عنه في جميع أنحاء البيت وأخيراً خارج في الحديقة |
| Pois, quando acordei esta manhã, foi onde o encontrei. | Open Subtitles | نعم , عندما أستيقظتُ هذا الصباح وجدتهُ هنا |