| Vlad's trabalha numa rede particular, mas, há mais numa pessoa do que apenas actualizações de estatuto. | Open Subtitles | ولكن هناك ما هو أكثر من شخص من تحديثات الحالة. |
| encontrar actualizações de estatuto, registos financeiros, radares de localização... | Open Subtitles | وإيجاد تحديثات الحالة والسجلات المالية، وعلامات الموقع |
| Ainda temos que fazer as actualizações de software. | Open Subtitles | نحن stiII عليك القيام به تحديثات البرامج. |
| Estamos todos ligados 24h por dia com actualizações de estado e mensagens, mas ninguém está realmente ligado. | Open Subtitles | ألجميع متصلون 24/7 " يقصد كل الوقت " مع تحديثات الحاله و الرسائل النصيه لكن لا احد متصل في الحقيقه |
| Alex, as naves da ARCM enviam actualizações de perfis quando cumprimentam outras naves? | Open Subtitles | هل تقوم السفن التابعة للمريخ بإرسال تحديثات عن إحداثياتها عندما تتقابل مع مركبات أخرى يا " آليكس " ؟ |
| Dar-te-ei actualizações de tempo real do veículo de Hassan. | Open Subtitles | سوف أعطيك تحديثات بالزمن الفعلي عن مكان مركبة (حسان) |
| - As actualizações de software vai funcionar. | Open Subtitles | - بلدي تحديثات البرامج wiII العمل. |
| Então, Sr. Karlin, sabe se há imagens duvidosas no Flickr, tweets, fotos, e-mails, actualizações de estado no Facebook, comentários no Yelp, alguma coisa associada à Meghan Miles? | Open Subtitles | إذاً, يا سيد (كارلين), ألك علمٌ، بأي صورٍ مشكوكٌ بها بموقع "فليكر"، تغريدات, صور, مواقع مراسلات فورية، رسائل بريد إلكترونية, تحديثات حالة الفيسبوك، |
| São actualizações de telemetria. | Open Subtitles | -إنها تحديثات نظام الإستشعار |