"agente imobiliário" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وكيل العقارات
        
    • السمسار
        
    • وكيل عقارات
        
    • سمسار عقارات
        
    • وكيل عقاري
        
    • بوكيل العقارات
        
    • سمسار العقارات
        
    • سمسار العقارت
        
    • سمسار عقاري
        
    • سمساراً
        
    • سمسارة
        
    • وكيله العقاري
        
    Ele quer dizer que sou o único agente imobiliário das redondezas, que recebe comissões em fertilizantes e galinhas. Open Subtitles إنه يقصد بكلامه بأنني وكيل العقارات الوحيد هنا الذي يتم أخذ تفويضه بشأن السماد و الدجاج
    O agente imobiliário prometeu que tudo estaria a funcionar. Open Subtitles إن وكيل العقارات وَعدَ بأنَّ كُلّ شىء سيعمل على أكمل وجه
    É um pouco grande, mas está na lista do agente imobiliário. Open Subtitles لست متأكداً و لكنه مكتوب فى قائمه السمسار
    É preciso ser um agente imobiliário do século XXl para usar aqueles casacos cheios de estilo? Open Subtitles هل يجب ان تكون وكيل عقارات فى القرن الواحد والعشرون لترتدى تلك الجواكت الرائعه
    Qual é a vitimologia em matar um mecânico, um agente imobiliário e um cozinheiro, com idades entre os 22 e os 45? Open Subtitles ما هي اسباب اختيار الضحايا في قتل ميكانيكي سمسار عقارات,و طباخ مع تراوح الاعمار بين 22 و 45؟
    Se o cretino é agente imobiliário, eu sou um cão barão do petróleo. Open Subtitles اذا كان ذلك الاحمق وكيل عقاري فأنا بارون النفط لابرادورلي\بارون نفط شهير
    De certeza que se telefonarem ao agente imobiliário, ele resolve isso. Open Subtitles متأكدة أنك لو اتصلت بوكيل العقارات . سيقوم بتعديل الأمر برمّته
    O nosso agente imobiliário esteve aqui. Open Subtitles يبدو أن صاحبنا الحقير وكيل العقارات قد قام بزيارة
    Ela não podia ter pedido ao agente imobiliário para fazer as malditas fotografias? Open Subtitles ألم يكن بوسعها أن تجعل وكيل العقارات يلتقط الصور اللعينة؟
    Recebi uma chamada do meu agente imobiliário. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من وكيل العقارات اليوم.
    Há uma casinha adorável para toda a gente nos subúrbios, e um agente imobiliário decidido a encontrar exactamente o que precisamos. Open Subtitles "هناك بيت للجميع في الضواحي" "ويتلهف السمسار ليجد ما تريده بالضبط"
    Demorámos no agente imobiliário. Open Subtitles نعتذر عن التأخير لقد قابلنا السمسار
    Então, o agente imobiliário contou-lhes tudo sobre os Dagmar? Open Subtitles إذاً السمسار أخبركم بكل شيء عن (داجمارس) ؟
    E certamente não o agente imobiliário do pneu furado. Open Subtitles و بكل وضوح ليس وكيل عقارات مع الاطار
    Um agente imobiliário fazia a avaliação para venda e ouviu as vespas. Open Subtitles وكيل عقارات كان بصدد تثمين هذا المكان لإعادة بيعه
    Apareceu aqui a dizer ser agente imobiliário, - a falar do que já vendeu. Open Subtitles جاء إلى هنا يدّعي أنّه سمسار عقارات وثرثر حول كلّ هذه الملكيّات التي باعها
    Pensava que sim. É um agente imobiliário lá para os teus lados. Open Subtitles ظننتُ أنّكَ قد تعرفه إنّه سمسار عقارات يسكن عندكم
    Parece que precisas é de um agente imobiliário. Open Subtitles يبدو أنك ما تحتاجينه هو وكيل عقاري
    Contactarei o agente imobiliário e digo que mudámos de ideias, que surgiu uma emergência. Open Subtitles أنا سأتصل بوكيل العقارات وأخبره بأننا غيرنا رأينا وأن لدينا حالة طوارئ
    - Fui a um agente imobiliário. Ele deu-me uma lista de vilas mobiladas para arrendar. Open Subtitles سمسار العقارات سوف يعطينى قائمه بفلل للايجار
    O agente imobiliário mostrou-me alguns escritórios nas redondezas. Open Subtitles أٌه أتعلمين سمسار العقارت كان يريني أماكن المكاتب
    Até há três anos eu era o típico agente imobiliário. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات كنت سمسار عقاري إعتيادي بعقلية قديمة
    Era agente imobiliário. Agora, o meu marido está no hospital. Open Subtitles لقد كان سمساراً يا (مايكل) الآن زوجي في المشفى
    Cancele o agente imobiliário até eu voltar, e depois conversamos. Open Subtitles الغي موعد سمسارة عقارات لحين عودتي ويمكننا ان نتحدث
    Segundo, preciso que isto corra bem para ficar seu agente imobiliário. Open Subtitles ثانيا احتاج ان يجري هذا بشكل جيد حقا لكي يجعلني وكيله العقاري هذا الرجل يغير العقارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more