| Primeiro, eu posso garantir que os livros não tinham agentes secretos e nem histórias de terror. | TED | أولاً، استطيع أن اضمن لكم أن كتب المنهج لم تكن تحكي عن عملاء سريين من الفيروسات ، و لم يكن بها قصص رعب. |
| Podem existir outros agentes secretos noutras partes do mundo à tua procura. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك عملاء سريين أخرى وفي أجزاء أخرى من العالم يبحثون عنك الان |
| Talvez os agentes secretos sejam super-corajosos e não têm medo. | Open Subtitles | ربما كنت عملاء سريين هي فائقة شجاع ولا يخشى أي شيء. |
| Recruta ex-militares e agentes secretos para trabalhar. | Open Subtitles | يجند العسكريين السابقين وعملاء الاستخبارات لتوظيفهم لعملاء في الخارج |
| O talhantes cortam-se, os pintores de casas caiem de escadas, e aos agentes secretos, pede-se-lhes que ajudem a matar os próprios colegas. | Open Subtitles | جزار يقطع نفسه طلاء البيوت يسقطون من السلم وعملاء يسألوا المساعده ليقتلوا ناسهم |
| Se pensares que agentes secretos do governo estão a perseguir-te, torna-te um louco, então sim. | Open Subtitles | ان كان الاعتقاد بوجود عملاء سريين للحكومة يطاردونك .يجعلك مجنونا .. |
| Pessoal nós somos agentes secretos | Open Subtitles | نحن عملاء سريين |
| Isto faz de nós agentes secretos? | Open Subtitles | هل هذا يجعلنا عملاء سريين ؟ |
| Os agentes secretos não têm filhos. | Open Subtitles | عملاء سريين ليس لديها أطفال. |