| Trazem uma rapariga muito agitada, mandada pela psiquiatria. | Open Subtitles | إن هناك فتاة مهتاجة جداً ويجب أن ننقلها لقسم الطب النفسي |
| Teve umas crises, estava agitada... | Open Subtitles | ماذا فعلتم لها؟ لقد تعرضت لبضعة نوبات أحياناً وكانت مهتاجة جداً |
| Para ser sincero, ela parecia um pouco preocupada ou agitada. | Open Subtitles | أتعلم، لأكون صريحاً معك، بدت بأنها قلقة أو منزعجة قليلاً |
| Ela está extremamente agitada, e a paranóia ainda não passou. | Open Subtitles | انها كانت منفعلة جدا، وجنون العظمة لم يفتر. |
| O meu cavalariço só chegou há uma hora ou duas, e a minha montada está tão agitada como uma debutante num baile. | Open Subtitles | سائسي وصل هنا فقط قبل ساعة أو ساعتين دابتي عصبية كالمبتدئة في أول حفلة راقصة لها |
| Ainda um pouco agitada. | Open Subtitles | مازلت مهزوزة قليلا ً |
| Se ela ficar agitada, podes fixá-la sobre os teus pulsos. | Open Subtitles | ان اصبحت هائجة يمكنكما ان تقوما بربطه حول معصمها |
| Estava agitada e agora está dócil como um cordeiro. | Open Subtitles | أنظر لها كانت هائجه بالسابق و الآن هادئه كالحمل |
| Creio que podemos dizer que tem sido uma semana agitada. | Open Subtitles | لذا أحزر أن بإمكانك القول إنّه كان أسبوعًا شاقًّا إليّ. |
| Estava algo agitada pela manhã, mas, dei-lhe um sedativo. | Open Subtitles | لقد كانت مهتاجة قليلا هذا الصباح لكنى اعطيتها مهدىء |
| A mãe tem estado tão agitada por causa do Francis que é um alívio sair de casa. Graças a Deus... ..Que o verão... acabou. | Open Subtitles | عادة أكون خائفاً من اليوم الأول في المدرسة ولكن أمي مهتاجة من "فرانسيس" لذا مرتاج لكوني هنا |
| Está a sufocar, está muito agitada! | Open Subtitles | لا يمكنها أن تتنفس، وهي مهتاجة جداً |
| Temos uma rapariga muito agitada que tentou matar-se. | Open Subtitles | -سيدتي، لقد أحضرنا فتاة، وهي مهتاجة وتكاد تموت |
| Estavas um pouco agitada. | Open Subtitles | أنت كُنْتَي منزعجة إلى حدٍّ ما |
| Dei-lhe um sedativo. Ela estava agitada. | Open Subtitles | لقد أعطيتها دواء مُسكن، كانت منزعجة. |
| Ela parecia agitada e eu resolvi. | Open Subtitles | بدت منزعجة بحق، لذا اهتتمت بالأمر. |
| Tem andado super agitada e o bebé está stressado. | Open Subtitles | أنتِ منفعلة للغاية وهذا يعني أن هناك ضغط كبير علي طفلكِ |
| É que estou um pouco agitada. | Open Subtitles | أنا منفعلة نوعاً ما |
| Estava tensa, agitada? | Open Subtitles | هل كانت تحت الإكراه؟ منفعلة |
| Normalmente, fica muito agitada ao pé de pessoas que desconhece. | Open Subtitles | إنها عصبية حول الاشخاص الجدد دائماً |
| Estou muito agitada. | Open Subtitles | لقد أصبحت مهزوزة حقا |
| Ela tem estado muito agitada, hoje. Estamos a tentar acalmà-la. | Open Subtitles | انها هائجة للغاية اليوم نحاول ان نهدئها |
| Só fui procurar uma enfermeira porque estavas agitada. | Open Subtitles | فقط ذهبت لاحظر الممرضه لانك... كنتي هائجه. |
| Creio que podemos dizer que tem sido uma semana agitada. | Open Subtitles | لذا أحزر أن بإمكانك القول إنّه كان أسبوعًا شاقًّا إليّ. |
| Mas se é agitada, não tens que te preocupar. | Open Subtitles | أتعرف؟ طالما هي مفرطة الحركه ليس عليك أن تقلق |