| A luta pela sobrevivência da Humanidade ainda agora começou. | Open Subtitles | الكفاح من أجل العرق البشري قد بدأ للتو |
| A luta pela sobrevivência da Humanidade ainda agora começou. | Open Subtitles | القتال لبقاء البشر على قيد الحياة بدأ للتو |
| A luta pela sobrevivência da Humanidade ainda agora começou. | Open Subtitles | القتال لبقاء البشر على قيد الحياة بدأ للتو |
| Quem me dera, mas o meu trabalho com ela ainda agora começou. | Open Subtitles | ليت هذا كان الواقع يا أخي، لكن عملي معها بدأ لتوه. |
| - Quem me dera, Stefan. Mas o meu trabalho com ela ainda agora começou. | Open Subtitles | ليتها الحقيقة يا (ستيفان)، لكن عملي معها بدأ لتوه. |
| - Esta lição ainda agora começou. | Open Subtitles | الدرس قد بدأ لتوه يا بُني |
| A luta pela sobrevivência da Humanidade ainda agora começou. | Open Subtitles | القتال لبقاء البشر على قيد الحياة بدأ للتو |
| A luta pela sobrevivência da Humanidade ainda agora começou. | Open Subtitles | الكفاح من أجل العرق البشري قد بدأ للتو |
| A luta pela sobrevivência da Humanidade ainda agora começou. | Open Subtitles | الكفاح من أجل العرق البشري قد بدأ للتو |
| - Acabou a diversão. - A diversão ainda agora começou. | Open Subtitles | المرح قد انتهى المرح قد بدأ للتو |
| 32 já morreram e ainda agora começou. | Open Subtitles | بالفعل , سقط 32 وانه قد بدأ للتو |
| O filme ainda agora começou. | Open Subtitles | العرض بدأ للتو. |
| "mas a meu jardim ainda agora começou | Open Subtitles | "لكن عمل البستنة الخاص بي قد بدأ للتو |
| O seu sofrimento, Major, ainda agora começou. | Open Subtitles | ألمك أيها الرائد قد بدأ للتو |
| O tratamento ainda agora começou. | Open Subtitles | الدواء بدأ للتو بالعمل |