| Quando a válvula de ajustamento começar a ventilar... insere a bola. | Open Subtitles | حالما تنتهى من تعديل ضغط الخط الأمامي ، ركب الكرة و إفعلها بحذر شديد |
| Um pequeno ajustamento do seu sistema nervoso central. | Open Subtitles | تعديل صغير في نظامها العصبي المركزي |
| Com um ligeiro ajustamento, o nosso terceiro acto voltou ao activo. | Open Subtitles | مع تعديل بسيط، سنستمر بسرقتنا الثالثة. |
| Acomodação, ajustamento, isso parece ser a ordem natural das coisas. | Open Subtitles | التكيف و التعديل يبدو أن هذان فى ترتيب الأشياء |
| O ajustamento devia ser aí de uns trinta dólares. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أن التعديل يأخذ حوالى 30 دولار |
| Fala com ele, Babs. Alguns tipos precisam de um período de ajustamento. | Open Subtitles | تحدثي معه يا عزيزتي، يحتاج بعض الفتية فترة من التكيف |
| Ela precisa apenas de um pequeno ajustamento. | Open Subtitles | كل ما تحتاج إليه هو تعديل بسيط |
| Fazemos um pequeno ajustamento... | Open Subtitles | بإمكاننا إجراء تعديل |
| Podemos chamar-lhe um ajustamento temporário. | Open Subtitles | قم بتسميتها .. تعديل موقت : ) ابتسامه ساخره |
| Eu sei, é um pouco um ajustamento. | Open Subtitles | أعلم أنها تعديل بسيط |
| Chamamos a isso um ajustamento. | Open Subtitles | نحنُ ندعي ذلك تعديل |
| Para assistires ao ajustamento da minha postura? | Open Subtitles | لتشهد تعديل موقفي المزاجيّ؟ |
| Fazer um ajustamento? | Open Subtitles | ألا يُمكننا تعديل الخطة؟ |
| Ligar para a Veronica e fazer um ajustamento. | Open Subtitles | -الإتصال بـ(فيرونيكا) واجراء تعديل |
| -É um ajustamento. | Open Subtitles | إنه تعديل |
| O único ajustamento que me importa é certificar-me de que não parecem completamente ridículos. | Open Subtitles | التعديل الوحيد الذي يهمني هو انهم لا يكونوا سخيفين |
| Vamos ter que aguentar esse ajustamento novamente? | Open Subtitles | هل يجب علينا ان نتحمل هذا التعديل من البداية ؟ |
| Tem sido um ajustamento... dos grandes. | Open Subtitles | لقد كان نوعا ما من التكيف إلى حد كبير |