| Alas! | Open Subtitles | واحسرتاه! |
| Alas! | Open Subtitles | واحسرتاه! |
| Há quatro Alas em cada nível, a partir do núcleo do elevador que sabemos que é seguro. | Open Subtitles | هناك أربعة أجنحة على كل مستوى يشع من المصعد الأساسي، الذي نعرفه هو آمنة. |
| Abram Alas! Abram Alas! Até logo, Papá. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق، إلى اللقاء أبي |
| Meninas, abram almas. Abram Alas. | Open Subtitles | ايتها السيدات ، افسحوا الطريق افسحوا الطريق |
| Por isso, se vocês são realmente nossos amigos, abram Alas para o homem passar. | Open Subtitles | لذا يا ناس إذا كنتم فعلا أصدقاءنا فلتقوموا بإخلاء الطريق للرجل |
| Abri Alas para os criados do rei! | Open Subtitles | إفَسحِو الطَريَق لأهِل بَيت المَلِك |
| Abram Alas. Abram Alas. | Open Subtitles | اصنعِ طريق اصنعِ طريق أوه! |
| "Nas minhas Alas confiarei nos meus dias de espírito | Open Subtitles | "عن خادماتي سأتحدث بصدق المشاعر عن تلك الأيام من حياتي |
| Alas! | Open Subtitles | واحسرتاه! |
| Alas! | Open Subtitles | واحسرتاه! |
| Alas! | Open Subtitles | واحسرتاه! |
| Alas! | Open Subtitles | واحسرتاه ! |
| Temos um edifício central e quatro Alas. | Open Subtitles | لدينا مبنى مركزي من أربعة أجنحة |
| (Aplausos) Nove Alas unem-se formando uma estrela de nove pontas, e a forma da estrela move-se no espaço, a seguir o sol. | TED | (تصفيق) اتحدت تسعة أجنحة معًا مكونة نجمة تساعية النقاط. وشكل النجمة يتحرك في الفضاء وهو يرصد الشمس. |
| De facto, o nome Pug Rothbam... já adorna muitos edifícios da cidade... incluindo Alas de hospital... o museu de heranças índias... e a sua área de descanso. | Open Subtitles | "بالفعـل إسمه "هـوج بـاج روثبـام على لافتات كثير من الأبواب بأنحـاء المدينـة والولايـة من ضمنهم أجنحة المستشفيات المتنوعـة |
| Abram Alas! Abram Alas! VIP! | Open Subtitles | أفسحوا المجال , أفسحوا المجال شخصية هامة الفتايات كانوا مثيرات , الموسيقي كانت رائعة |
| Abram Alas para a dança oficial do rei e da rainha. | Open Subtitles | أرجوكم أفسحوا المجال للرقصة الرسمية بالملك والملكة |
| Abram Alas para o assado da mãe. Aqui está. | Open Subtitles | أفسحوا المجال إلى خادمة أمي، ها نحن ذا. |
| Cudido, pessoal. Abram Alas. | Open Subtitles | انتبهو يا شباب , افسحوا لي الطريق |
| Abram Alas! Abram Alas! Trago munições. | Open Subtitles | افسحوا, افسحوا لدي ذخيرة خذوا ما تريدون |
| Abri Alas para os criados do rei! | Open Subtitles | إفَسحِو الطَريَق لأهِل بَيت المَلِك |
| - Abram Alas. | Open Subtitles | اصنعِ طريق . |
| Onde estão as minhas Alas esta manhã? | Open Subtitles | أين خادماتي هذا الصباح؟ |