| Tem um senso agudo de perseguição, paranóia... desconhece-se como alguém assim irá comportar-se... quando pressionada. | Open Subtitles | الفهم الصعب, إضطدهاد, ذعر أنت لا تعرف كيف يمكن أن يتصرف شخص كهذا عندما يدفع لأمر بعيد |
| Mas não sabes como é ficar com alguém assim complicado. | Open Subtitles | لكن لا تستطيع معرفة الإرهاق الذي يسببه التواجد مع شخص كهذا. |
| O primeiro que tenho para vos apresentar, acho que as plateias gostam dele porque todos conhecem alguém assim, conhecem alguém assim na família, no trabalho... | Open Subtitles | الدميه الاولى واعتقد ان الجمهور يستمتعون به بسبب ان كل شخص منكم يعرف شخص مثله في عائلته او في مكان عمله |
| Tornam-se irritantes depressa. Está a perceber-me. alguém assim. | Open Subtitles | لكنهن يكبرن بسرعة شخص ما مثل ذلك |
| Não sei o que é que fará alguém assim reagir. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يجعل شخص مثل ذلك القرادة. |
| Não sei se queremos alguém assim a ensinar o nosso filho. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أريد شخص مثل هذا أنيعلمطفلنا. |
| Como é que eu vou voltar a conhecer alguém assim? | Open Subtitles | كم من فرصة ستجمعني بشخص مثله مرة ثانية ؟ |
| Nem acredito que alguma vez estive com alguém assim. | Open Subtitles | انا لا اصدق اننى كنت برفقة شخص كهذا. |
| Quando se é criado por alguém assim, os nossos instintos, por muito que lutes contra isso, são de autopreservação. | Open Subtitles | عندما يربيك شخص كهذا غرائزك، بغض النظر عن قتالك لها |
| Não sei se é quem procuram, mas está alguém assim na casa de banho. | Open Subtitles | لا أعرف عمّن تبحثون... لكن هناك شخص كهذا بدورة المياه. |
| - Porque é estranho... - Agora já era. - apresentar alguém assim. | Open Subtitles | لأنه لشيء غريب أن أقدم شخص كهذا |
| Não me quero envolver com alguém assim. | Open Subtitles | ولا أريد أن أكون على علاقة مع شخص مثله |
| Quero falar-vos do caso de alguém assim, que conheço. | TED | وسأحدثكم عن شخص مثله أعرفه. |
| Talvez alguém assim. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا شخص ما مثل ذلك. |
| E seria muito difícil a alguém assim, passar despercebido. | Open Subtitles | -سيكون صعباً جداً على شخص مثل ذلك أن يتسلّل |
| Não adianta nada chorar por causa de alguém assim. | Open Subtitles | لا جدوى من البكاء بسبب شخص مثل هذا |
| Mas o que ele fez, quero dizer, não consigo ter alguém assim. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحظى بشخص مثله بعدما فعله |
| Não sei explicar a sensação de receber dinheiro de alguém assim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أشرح ما هو عليه مثل لأخذ المال من شخص من هذا القبيل |
| Conheces alguém assim? | Open Subtitles | أثمّة مَن نعرفه؟ |
| Ela nunca mencionou alguém assim. | Open Subtitles | لم يسبق أن ذكرت أحداً كهذا. |
| alguém assim tão bom teria várias, prontas a usar. | Open Subtitles | أي أحد بهذه المهارات، سيحتاط الكثير من الأشياء |
| Eu acho que está na hora de pararmos de fingir que acreditamos que alguém assim possa trabalhar numa escola pública. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لنتوقف عن التظاهر أنه يمكننا الوثوق بشخص مثلها للعمل في الوظائف العامة |
| Não podes atacar alguém assim, dessa maneira. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تهاجم شخصا هكذا |
| Não há nada de errado em beijar alguém assim. | Open Subtitles | لا يوجد شئ خاطئ بتقبيل شخص بهذه الطريقة |
| Fico feliz que não sejas destemperado. Odiava trabalhar com alguém assim. | Open Subtitles | مسرورٌ جداً بأنّك لست متهوراً لأنّي أكره العمل مع شخص كذلك |