| 5 de Abril de 1941. algum lugar na Sérvia... | Open Subtitles | الخامس من أبريل عام 1941 في مكان ما في صربيا |
| Tinha uma câmera em algum lugar na Caixa Mágica | Open Subtitles | كان يوجد كاميرا في مكان ما في متجر السحر |
| Tem que estar em algum lugar na casa dos Powell. | Open Subtitles | لابد أن يكون في مكان ما في منزل باول |
| Nos enceraram em algum lugar na Sibéria e nos usaram como porcos da índia por um largo tempo. | Open Subtitles | حبسونا بعيدا في مكان ما في سيبيريا وإستخدمونا كفئران تجارب لمدة طويلة |
| - O Daniel está em algum lugar na cidade com mercenários atrás dele. | Open Subtitles | إذا دانيال في مكان ما في المدينة مع سعي مرتزقة خلفه |
| Ele ligou de Camelot essa manhã e está convencido que a resposta está em algum lugar na biblioteca de Merlin. | Open Subtitles | تحققنا منه في "كاميلوت" في هذا الصباح إنه مقتنع أن الإجابة في مكان ما "في مكتبة "ميرلين ,لكنه لم يجد أي شيء بعد |
| Mas ainda estaríamos em algum lugar na Europa. | Open Subtitles | لكننا سنبقى في مكان ما في أوروبا |
| Todos os novos carregamentos foram imediatamente levados para a "Zona Neutra", esconderijos secretos em algum lugar na cidade. | Open Subtitles | كلّ الشحنات الجديدة كانت توخذ "على الفور إلى "النطاق الحيادي إلى مخابيء سريّة في مكان ما في المدينة |
| Ele parou em algum lugar na Olympic, entre Midway e Hill. | Open Subtitles | إذا توقف في مكان ما في شارع "اولبيك" بين "ميدواي" و "هيل" |
| Provavelmente em algum lugar na cave. | Open Subtitles | ربما في مكان ما في السرداب |