| Já passou algum tempo desde que alguém me quis ver morta. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن أرادني أي شخص أن أكوت ميتة لا تكن متفاجئاً |
| Bem, é boazona, mas já faz algum tempo desde que estive com um tipo, quanto mais com dois. | Open Subtitles | حسنا, أنتي مثيره, ولكن مرّ وقت طويل منذ أن كنتُ مع رفيق, فما بالكِ بأثنين |
| Já faz algum tempo desde que alguém esteve disposto em apoiar-me assim. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن كان شخص ما على استعداد لدعمي هكذا |
| Faz algum tempo desde que vieste aqui, no entanto. | Open Subtitles | و لكن مرت فترة منذ أن كنتم هنا |
| Já há algum tempo desde que alguém me bateu. | Open Subtitles | سحقًا، مرّ زمن طويل منذ أصابني أحد بجرح كهذا. |
| Já faz algum tempo desde que alguém me chamava isso. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن ناداني أحد بذلك |
| Já fazia algum tempo desde que tivemos um momento a sós. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن حضينا بلحظة لوحدنا |
| Passou algum tempo desde que estiveram juntos. | Open Subtitles | مرّ وقت طويل منذ أن اجتمعا سوياً |
| Já faz algum tempo desde que recebeste amigos em casa. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن حظيت بأصدقاء |
| Passou algum tempo desde que nós falamos. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن تحدثنا |
| Já lá vai algum tempo desde que ele comeu a minha carne assada. | Open Subtitles | مرّت فترة منذ أن أكل اللحم المشوي |
| Já fazia algum tempo desde que estiquei as pernas. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ أن مددت أرجلي |
| Já lá vai algum tempo desde que tivemos um falcão em Zambezia. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ أن قابلنا صقرا في (زامبيزيا) |
| Já há algum tempo desde que alguém me bateu. | Open Subtitles | سحقًا، مرّ زمن طويل منذ أصابني أحد بجرح كهذا. |