| E neste processo, estamos a deparar com algumas surpresas. | TED | وخلال هذه العملية، فإننا نتعثر في بعض المفاجآت. |
| A hora do café deu-me a oportunidade, que necessitava para pôr algumas surpresas. | Open Subtitles | فرصة القهوة أعطتني المجال لأعد بعض المفاجآت |
| algumas surpresas acertam-nos em cheio como uma raquete de squash. | Open Subtitles | بعض المفاجآت تضرب قمة رأسك كعصى الاسكواتش |
| Preparei algumas surpresas para ele. | Open Subtitles | لقد أعددت بضعة مفاجآت له |
| O que é uma reunião de liceu sem algumas surpresas? | Open Subtitles | ماذا يكون لمَ الشمل بدون بعض المفاجئات ، أليس كذلك ؟ |
| Porque, caso corra bem, mandei o Goose meter uma data de pombos no helicóptero e tenho mais algumas surpresas. | Open Subtitles | لأنه في حال نجح الأمر .. وضع غوستاف الكثير من الطيور في الهليوكوبتر. ولدي الكثير من المفاجآت. |
| Aqueles mosaicos além, devem ter algumas surpresas reservadas para nós. | Open Subtitles | تلك البلاطات، أنا واثق من أن لديهم بعض المفاجآت تختبئ لنا. |
| Talvez possa não parecer grande coisa, mas este húmido monte de pedras... esconde mais do que apenas algumas surpresas. | Open Subtitles | قد لا تلفت الأنظار، لكن هذه الصخرة الرطبة تخبئ بعض المفاجآت |
| Vais haver algumas surpresas pelo caminho? | Open Subtitles | سوف يكون هناك بعض المفاجآت على طول الطريق؟ |
| Mas vou concluir ampliando o foco a toda a região, olhando para os temas mundanos da visão árabe sobre a religião e a política e de que forma isto causa impacto nas mulheres, revelando algumas surpresas pelo caminho. | TED | لكن سأنهي عبر توسيع العدسة لكل المنطقة لننظر للمواضيع البديهية حول رؤى العرب في الدين والسياسة وكيف يؤثر ذلك على النساء كاشفين بعض المفاجآت خلال الطريق. |
| - Garanto-lhe algumas surpresas. | Open Subtitles | ويمكنني ضمان وجود بعض المفاجآت. |
| E, quem sabe, talvez a natureza nos tenha preparado algumas surpresas. | Open Subtitles | ومن يعلم، ربما تكون الطبيعة أعدت بعض المفاجآت السارة . . |
| Também tivemos algumas surpresas. Vamos dar uma olhadela. | TED | كان لدينا أيضا بعض المفاجآت. |
| Tenho algumas surpresas na manga, Sr. Sullivan. | Open Subtitles | لدي بضعة مفاجآت (أحضّر لها يا سيد (سوليفان |
| Bem, é só ovos e carne picada... e algumas...surpresas. | Open Subtitles | ... حسنا , انه ... بيض و لحم مفروم و بعض ... المفاجئات |
| Tenho algumas surpresas, Dr. Freeman. | Open Subtitles | لدي بعض المفاجئات متروكة دكتور فريمان |
| Talvez ainda reserve algumas surpresas. | Open Subtitles | ربما مازلت أملك بعض المفاجئات |
| Este chaço tem algumas surpresas. | Open Subtitles | في هذه السفينة قليل من المفاجآت |
| Acho que há lá algumas surpresas para vocês. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك القليل من المفاجآت لكم |