| Por isso, quando eles propuseram uma reunião alguns dias atrás, sugeri um local público. | Open Subtitles | وهذا هو السبب، عندما طلبوني لاجتماع قبل بضعة أيام اقترحت مكان عام |
| Que alguém vai morrer. Tal como o Dr. Karras, há alguns dias atrás. | Open Subtitles | أن شخص ما سيموت مثل الدكتور كاراس في غضون بضعة أيام |
| Houve um incidente há alguns dias atrás, mas estou certo de que não foi nada. | Open Subtitles | كان هناك واقعة منذ بضعة أيام و لكن علي يقين تماماً انها ليس متعلقة بمقتله |
| As gravações do Dr. Allen indicam que o teu irmão foi liberto há alguns dias atrás, de perfeita saúde mental. | Open Subtitles | في سجلات دكتور ألين أن أخاك قد حصل على تصريح خروج منذ عدة أيام في صحة عقلية جيدة |
| Parece que havia um tapete no chão até alguns dias atrás. | Open Subtitles | كان يوجد سجادة هنا على الأرض حتى عدة أيام مضت |
| Há alguns dias atrás. Por quê? | Open Subtitles | قبل بضعة أيّام. |
| E sabem que vai estragar tudo aquilo que pensavam entender há alguns dias atrás. | Open Subtitles | يعلمون إنها ستقلب كل شيء يعتقدونه أو يفهمونه منذ بضعة أيام مضت. |
| Veio ao estúdio falar com ele há alguns dias atrás. | Open Subtitles | جئت الى الاستوديو للتحدث معه قبل بضعة أيام. |
| Submeteu um conjunto de impressões há alguns dias atrás à nossa base de dados, e precisamos de verificar a fonte. | Open Subtitles | قدّمت مجموعة من بصمات الأصابع قبل بضعة أيام إلى قاعدة بياناتنا ونحتاج إلى تأكيد المصدر |
| Há alguns dias atrás, entraste aqui acelerado. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا منذ بضعة أيام في عجلة |
| Este carro parou aqui à alguns dias atrás. | Open Subtitles | السيارة توقفت هنا منذ بضعة أيام. |
| Há alguns dias atrás, eu regressei da Europa para descobrir que estava a ser procurado por todas as agências de segurança do planeta. | Open Subtitles | عدت من "أوروبا" منذ بضعة أيام لأعلم أن كبرى الوكالات التنفيذية على الكوكب تبحث عني |
| Donna Robbins, do incêndio há alguns dias atrás. | Open Subtitles | من الحريق الذي حدث منذ بضعة أيام |
| Estou ligando para agradecer por ter arrumado meu cabelo para o casamento da minha sobrinha há alguns dias atrás. | Open Subtitles | من أجل حفل زفاف ابنة عمي ـ شاندريلا ـ منذ عدة أيام |
| É com grande pesar que tenho de lhes informar que ele morreu no comprimento do dever, há alguns dias atrás. | Open Subtitles | و يؤسفنى أن أبلغكم أنه قد قتل فى سبيل بلاده منذ عدة أيام |
| Há alguns dias atrás, o meu banco foi assaltado. | Open Subtitles | منذ عدة أيام تعرض البنك الذي أعمل به للسطو |
| Há alguns dias atrás tudo parecia sem solução entre mim e a Deb. | Open Subtitles | . قبل عدة أيام كان كل شيء غير باعث عن الأمل بيني وبين ديب |
| alguns dias atrás, o Sr. Sherrington fez-me uma proposta de trabalho. | Open Subtitles | منذ عدة أيام السيد شيرنغتون عرض علي وظيفة |
| Estava a pescar exactamente aqui, há alguns dias atrás. | Open Subtitles | لقد كُنت أصطاد هنا . منُذ عدة أيام |
| E houve uma discussão mais acesa há alguns dias atrás. | Open Subtitles | -كان هناك مناقشة حامية قبل بضعة أيّام . |
| Há alguns dias atrás. | Open Subtitles | -قبل بضعة أيّام . |