| Porque ainda estou agarrado ao frasco de alhos, assim. | Open Subtitles | لأنني كنت لا أزال ممسكاً برشّاش الثوم هكذا. |
| Ela põe alhos franceses e pedacinhos de toucinho. Era delicioso. | Open Subtitles | إنها تضع عليه الثوم والقليل من اللحم المقدد إنه لذيذ |
| - Que bom, um esmagador de alhos. Estou tão farto de ter os dedos a cheirar... | Open Subtitles | جيد , مطحنة الثوم , قد تعبت للغاية من رائحة أصابعي |
| - Temos de comprar umas tranças de alhos. | Open Subtitles | -لا أريد فعل هذا لن أسمعك -ونشتري كمية ثوم كبيرة |
| - É o raio do número do macaco. - Ele dá-lhes alhos. | Open Subtitles | رائحة القرد يأكل ثوم |
| - São alhos e bugalhos. | Open Subtitles | إنهما أمران مختلفان كليّاً * كالتفاح والبرتقال* |
| Os vampiros são afastados pelo cheiro dos alhos. | Open Subtitles | مصاصو الدماء لا يقدروا على رائحة الثوم. |
| Esmagar alhos deixa-me feliz. | Open Subtitles | لأنّ هرسَ الثوم يسعدني |
| E alguns alhos orgânicos. | Open Subtitles | وبعض من الثوم العضوي. |
| Pus alhos em cima das portas e nos cantos da cama da Tessa. | Open Subtitles | لقد قمتُ بوضع الثوم على كل الأبواب وعلى الزوايا الأربعة في سرير (تيسا). |
| Isto são lírios-do-vale, mas parecem-se com alhos selvagens... | Open Subtitles | ولكنها تحديدًا مثل شجر الثوم |
| - Posso descascar alhos, mamã? | Open Subtitles | أيمكنني تقشير الثوم يا أمي؟ |
| alhos e bugalhos, mano. | Open Subtitles | كـ مقارنة التفاح والبرتقال يا صاح. |