| Não. Não, querido. O papá ama-nos muito aos dois, muito mesmo. | Open Subtitles | لا ، لا ، يا حبيبي أبوك يحبنا جداً جداً |
| Mas Deus ama-nos a todos. Eu... Eu acrescentei essa última parte acerca de Deus. | Open Subtitles | لكن الله يحبنا جميعاً لقد أضفت الجزء الأخير عن الله |
| Novinho em folha, meninas. Ele ama-nos pelos nossos esforços. | Open Subtitles | قمن بتنظيفه جيّداً يافتيات، الرّب يحبنا لثمار جهدنا! |
| - Não podemos. A mãe ama-nos. | Open Subtitles | -لا نستطيع، أمّنا تحبّنا ... |
| - A Spencer ama-nos. | Open Subtitles | -سبنسر) تحبّنا) |
| Ela ama-nos, e isso torna-nos gladiadores. | Open Subtitles | تحبنا. ونصبح... مجالدين. |
| Ela ama-nos. | Open Subtitles | إنها تحبنا |
| Tudo o que tens de saber é que Ele ama-nos. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته هو أنه يحبنا |
| Deus ama-nos, não é? | Open Subtitles | الله يحبنا, صحيح؟ |
| Ele ama-nos a todos. | Open Subtitles | أعرف هذا يحبنا جميعا |
| Jesus ama-nos a todos. | Open Subtitles | الرب يحبنا كلنا |
| "Ele não queria fazer isso. Ele ama-nos." | Open Subtitles | لم يقصد هذا انه يحبنا |
| Claro que me preocupo, mas Deus ama-nos. Eu sei que sim. | Open Subtitles | لكني أعرف أن الله يحبنا |
| O Senhor ama-nos, imperfeito como somos. | Open Subtitles | الرب يحبنا غير كاملين كما نحن |
| Ela ama-nos, Harold. | Open Subtitles | إنها تحبنا يا (هارولد) |