| Em meu nome e da Amanda, gostaria de recordar aqueles que amamos e não puderam estar aqui connosco. | Open Subtitles | بالنيابه عن أماندا ونفسي أود أن آخذ منكم لحظه لنتذكر الأشخاص الذين أحببناهم ولا يستطيعون أن يكونون معنا اليوم |
| Mas o que significam as nossas visões? No pântano temos visões de pessoas que perdemos, que amamos e que pensamos nunca mais ver. | Open Subtitles | في المستنقع , نرى رؤية لأشخاص فقدناهم ...أشخاص أحببناهم |
| São os rostos daqueles que amamos e perdemos. | Open Subtitles | تلك الوجوه لأشخاص أحببناهم وفقدناهم |
| Pelas mulheres que já amamos e pelas mulheres que perdemos. - À nossa! | Open Subtitles | نخب السيدات اللواتي أحببناهن والسيدات اللواتي فقدناهن، تحية |
| Pelas mulheres que já amamos e pelas mulheres que perdemos. | Open Subtitles | نخب السيدات اللواتي أحببناهن والسيدات اللواتي فقدناهن، تحية |