"amanhã é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غداً هو
        
    • غدا هو
        
    • غداً و
        
    • غدا و
        
    • غداً سيكون
        
    • الغد هو
        
    • الغد و
        
    • غداً يوم
        
    • غداً هي
        
    • الصباح و
        
    • يوم غد
        
    • وبعد غد
        
    • غدا وقالت
        
    • غدا يوم
        
    • غداً وأنا
        
    Amanhã, é um dia importante para mim e não o vais estragar. Open Subtitles غداً هو يوم مهم جداً بالنسبة لي ولن أسمح لك بإفساده
    Acha que eles sabem que Amanhã é Dia da Mãe? Open Subtitles أتعتقد أن هؤلاء الرجال يعلمون أن غداً هو عيد الأم ؟
    Amanhã é a última noite do nosso reavivamento aqui, mas quando eu partir, continuarão o meu trabalho. Open Subtitles ...غدا غدا هو آخر ليلة من صحوتنا هنا ولكن عندما أغادر عليكم الاستمرار على عملي
    Por favor, eu própria teria sido a anfitriã, mas os meninos vão acampar amanhã, e há equipamento espalhado pela casa toda. Open Subtitles لا تذكري هذا كنت أريد استضافتكم بنفسي لكن الأولاد سيذهبا للجبال غداً و هناك معدات للتخييم في كل مكان
    Para poder faltar às aulas amanhã e ir ao cinema. Open Subtitles حتى اتغيب عن المدرسة غدا و اذهب الى السينما
    - Vou regressar ao hotel... para descansar um pouco. Amanhã é um grande dia. Open Subtitles سأعود إلى الفندق للراحة غداً سيكون يوماً حافلاً
    A marca no calendário diz que Amanhã é Páscoa, por isso temos que fazer a caça aos ovos. Open Subtitles التقويم يقول ان غداً هو عيد الفصح ويجب ان تفعلها
    Amanhã é o Dia da Marmota e não vou cá estar. Open Subtitles لن تروني في العاشرة صباحاً. غداً هو يوم الغرير.
    O Grant e eu só temos que ultrapassar o jantar de ensaio e Amanhã é o grande dia. Open Subtitles أنا و غرانت علينا أن نتخطى يوم البروفة و غداً هو اليوم الموعود
    Primeiro, Amanhã é o meu último dia, e segundo, o sexo no caixão não é garantido. Open Subtitles أولاً: غداً هو أخر يوم لي ثانياً: العلاقة العاطفية في الكفن غير مضمونة
    Amanhã é o aniversário da fundação da aldeia. Open Subtitles غدا هو العيد السنوى التذكارى لتأسيس القرية
    Então, Major Ebersole, Amanhã é o grande dia. Open Subtitles حسنا ايها الاجور ايبرسول غدا هو اليوم الهام
    Mas Amanhã é a valer e ele vai ter de liderar os homens. Open Subtitles غدا هو يوم الثبات و سيتوجب عليه ان يقود هؤلاء الرجال
    Os forenses estarão aqui amanhã, e podes voltar a entrar. Open Subtitles فورنسكس سيكون هناك غداً و يمكنكِ أن تعودي ثانية
    Liga-me para o escritório, amanhã e conversamos nessa altura. Open Subtitles فقط أتصل بالمكتب غداً و يمكننا التحدث عندها
    Volto amanhã e pago ao Shu os 200 dólares. Open Subtitles حسناً.أظن أنني سوف أعود غداً و أدفع لـ شو المائتي دولار
    Haverá uma pequena fogueira na praça amanhã e estão todos convidados a assistir. Open Subtitles سيكون هناك نارا صغيرة في الميدان غدا و انتم جميعا مدعوين للحضور
    Amanhã é o grande dia, senhor. Open Subtitles غداً سيكون اليوم المشهود، سيدي
    "Amanhã é outro dia. Também devo fazer a música?" Open Subtitles في نهاية المطاف، الغد هو يوم جديد هل علي أن أدندن الموسيقى أيضاً؟
    Podia reformar-me amanhã e ir viver para o Sul de França. Open Subtitles يمكنني التقاعد في الغد و الذهاب للعيش في جنوب فرنسا
    O anúncio diz que é entregue no dia a seguir, mas Amanhã é domingo. Open Subtitles سيعلنون عن الخدمة في اليوم التالي ولكن غداً يوم الأحد
    A única maneira de termos assistência Amanhã é se caíres hoje. Open Subtitles الطريقة الوحيدة بلكي نحضر الجمهور غداً هي أن تقوم بالغوص اليوم
    Eu falo com ele amanhã e peço-lhe um empréstimo. Open Subtitles سأتكلم معه في الصباح و أدبر أمر القرض.
    Amanhã é domingo. Porque é feriado hoje? Open Subtitles يوم غد الأحد فلمَ الاجازة هذا اليوم؟
    E quero ver-te amanhã e no dia seguinte e no dia seguinte e no outro. Open Subtitles وأريد رؤيتك غداً وبعد غد وبعد بعد غد ، وبعده
    O casamento é amanhã e não mostrou sinais alguns de deixar o Derek. Open Subtitles حفل الزفاف غدا وقالت انها لم تظهر أي علامات على ترك ديريك.
    Amanhã é um dia importante. Quero ter a cabeça limpa. Open Subtitles كلا ان غدا يوم مهم يجب ان نكون متيقظين
    Não acredito que vão nomear o rei e a rainha amanhã, e eu não tenho um par. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنهم سيعلنون ترشيحات لملك وملكة الشتاء غداً وأنا لا أملك رفيقاً حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more