| Sem gelo, os terrenos de caça e de colheitas ficaram gravemente reduzidos, ameaçando a sua forma de vida e a sua sobrevivência. | TED | و من دون جليد ستؤول مناطق الزراعة و الصيد إلى الزوال و تهدد طرق عيشهم و بقائهم. |
| Anticorpos destruindo bactérias ou invasores externos ameaçando o sistema. | Open Subtitles | الاجسام المضاده تدمر البكتريا او اى اجسام غريبه تهدد النظام |
| Não vêem como é errado forçarem a crença ameaçando a vida do vosso próprio povo? | Open Subtitles | ألا تفهمون مدى الخطأ في الإجبار على الإيمان.. بتهديد حياة الناس؟ |
| Avançaram rapidamente, ameaçando isolar os dois alvos. | Open Subtitles | أندفاعهم السريع كان يهدد بعزل كلا الهدفين |
| Foi sugerido pelos media e congresso que o senhor está a violar leis antimonopólio, ameaçando a concorrência. | Open Subtitles | لقد اتهمتك أجهزة الإعلام والكونجرس. . بأنك تنتهك قوانين مقاومة الإحتكار، و منافسة التهديد |
| Pensas que ameaçando matar o meu filho... me farás amar-te? | Open Subtitles | أتعتقد أنك بتهديدي بقتل إبني ستجعلني أحبك؟ |
| Alguém está ameaçando Kevin... alguém que deve tê-lo conhecido e perseguido na sua adolescência. | Open Subtitles | شخص ما هدد كيفن شخص كان يعرفه ويرهبه وهو صغير |
| A doadora que te falei a respeito a família dela está ameaçando processar. | Open Subtitles | المتبرعة التى تحدثت إليكم عنها، عائلتها تهدد بالمقاضاة. |
| ameaçando a vida marinha e humana, a pfiesteria já matou mais de 1 bilhão de peixes, o maior número de mortes de peixes já registrado no sudeste americano. | Open Subtitles | تهدد الحياة البحرية والبشر على حد سواء، قتلت البيفستريا أكثر من 1 مليار من الأسماك، سجل الجنوب الشرقي أكبر قتل للسمك، |
| Especialmente com o mercado accionista ameaçando colapsar, um homem como eu necessita segurança. | Open Subtitles | خاصة بحصة الأسهم التي تهدد بالانهيار شخص مثلي يحتاج تأمين |
| Vamos começar com assédio, obrigando-me a vir até aqui sob coacção ameaçando a vida dos meus familiares. | Open Subtitles | لنبدأ بالمضايقة، إجباري على الحضور إلى هنا بتهديد حياة عائلتي. |
| Espera que este júri acredite que agentes da Polícia condecorados arriscariam a carreira e a reputação ameaçando o seu pai? | Open Subtitles | هل تتوقع أن تصدق المحكمة أن ضباط الشرطة المرموقين... سيخاطرون بمهنتهم وسمعتهم... بتهديد حياة والدك؟ |
| O modo de motivar um homem como tu, McKay... não é ameaçando matar-te. | Open Subtitles | الوسيلة لتحفيز رجل مثلك ياسيد ماكاى... ... ليست بتهديد حياتك. |
| E ele uma vez convenceu um assassino... com quem ele cumpria pena a espancar até a morte... outro preso que estava ameaçando Cally. | Open Subtitles | وانه استطاع اقناع قاتل عدد كبير من الناس كان مسجونا معه ان يضرب حتى الموت سجينا كان يهدد كالي |
| Não parecem um tipo de, como se diz, "vagina dentata", vaginas com dentes ameaçando te engolir? | Open Subtitles | كيف تسميها، المهبل المسنن الذي يهدد بالتهامك |
| Que me aterrorizava ameaçando devorar-me. | Open Subtitles | وأبقيني في الرعب من خلال التهديد بأكل لي. |
| Você está me ameaçando com uma colher de agora? | Open Subtitles | هل تقوم الآن بتهديدي بملعقة؟ |
| batendo-lhe e violando-o como um relógio... ameaçando fazer o mesmo comigo. | Open Subtitles | على مدار الساعة , هدد بفعل الأمر نفسه معي |
| Não podemos ter maníacos ameaçando pessoas decentes em suas próprias casas. | Open Subtitles | لا يمكن ان يأتي مجانين ويهددون أناس محترمين في منازلهم |
| Kamel Hussein, manteve os cientistas unidos, ameaçando matá-los se tentassem fugir. | Open Subtitles | أبقى (حسين كامل) الخبراء معاً مهدداً بقتلهم إذا حالوا المغادرة |
| Ele atrai-as para ter um caso amoroso e, depois, chantageia-as, ameaçando contar ao marido. | Open Subtitles | يسحرهم الى علاقه غراميه ثم يبتزهم بتهديدهم باخبار ازواجهم |
| Então vocês levaram o dia todo ameaçando que iam contar a ela... mas não queriam contar, e acabaram fazendo sem querer? | Open Subtitles | يعني، أن الشيء الذي تهددني بالقيام به طوال اليوم لكن ليس لديك النية لفعله قد فعلته، لكن لم تقصد ذلك. |
| Está ameaçando cancelar a minha aposta? | Open Subtitles | هل أنت تُهددني لكي ألغي الرهان ؟ |
| Está me ameaçando? | Open Subtitles | أنتِ تهدينني إذاً؟ |
| Lamento envolvê-lo nisso, mas estão ameaçando deportar-me, e toda a minha família. | Open Subtitles | آسفة جداً لتوريطك في هذا. لكنهم يهددون بترحيلي.. |
| Bem, ele ficou passado porque perdeu o jogo, e começou a gritar, ameaçando toda a gente. | Open Subtitles | حسنا , بدا بضرب كل شيء لأنه خسر في اللعبة وبعدها بدأ بالصراخ مهددا الجميع |