Todos os meses de janeiro, vamos à reunião anual da American Dialect Society onde, entre outras coisas, elegemos a palavra do ano. | TED | في كل يناير، نذهب إلى الاجتماع السنوي لجمعية اللهجة الأمريكية، حيث بين العديد من الأمور، نقوم بالتصويت على كلمة العام. |
Bem-vindos a convenção anual da "Irmandade Internacional da Maldade". | Open Subtitles | مرحــبا بكم في الإجتــماع السنوي الأخــوية العــالمية للأشــرار |
Por isso, calculam a taxa percentual de crescimento anual da economia. | TED | لذا هم يحسبون معدل النمو السنوي للاقتصاد |
É esta a origem da festa anual da Omega Sigma Phi. | Open Subtitles | مباشرة في القلبِ. وهكذا... بدأ القسم السنوي الكبير لإحياء المذبحة |
Eu dou-vos umas férias de sonho para o Festival anual da Galinha em Buffalo, New York. | Open Subtitles | أعطيكم إجازة خيالية في احتفال الدجاج السنوي فى بفالو بنيويورك |
"Hoje, no decorrer do aniversário anual da RDA, Eric Honecker demitiu-se... " | Open Subtitles | بمناسبة العيد السنوي للجمهورية الذي يصادف اليوم، استقال إيريش هونيكر |
A corrida de patins anual da Festa de Natal irá começar em 5 minutos. | Open Subtitles | السباق السنوي للتزلج السريع يبدأ خلال 5 دقائق |
A vida destes elefantes é dominada pela sucessão anual da estação seca e da estação das chuvas, um ciclo sazonal criado pelo sol. | Open Subtitles | حياةهذهالأفيال، يسيطر عليها الأيقاع السنوي للرطوبة و الجفاف. الدورة الموسمية التي تصنعها الشمس. |
Então quando ele fêz nove anos seu pai permitiu que ele saísse para celebrar o festival anual da colheita ele avidamente participou. | Open Subtitles | لذا عندما بلغ التاسعة سمح له والده بالخروج للاحتفال بعيد الزراعة السنوي لقد كان تواقا |
E não tinha perdido o almoço do bar anual da assembleia em 30 anos, e não vou perder este. | Open Subtitles | انا لم اتخلف عن الحضور لحفل الغداء السنوي لمجلس نقابة المحامين طوال 30 عاماً، ولن اتخلف عن هذا اليوم ايضاً |
O espectáculo anual da corrida às sardinhas é, sem dúvida, o maior ajuntamento de predadores de todo o planeta. | Open Subtitles | المشهد السنوي لرحلة السردين هو بلا شك أعظم مُلتقى للمفترسين في أيّ مكان على الأرض |
E é hoje à noite a saudação anual da Polícia de Boston aos seus heróis. | Open Subtitles | و ها هو التكريم السنوي لمركز شرطة بوسطن لتكريم الأبطال المحققة الجنائية لمركز شرطة بوسطن جين ريزولي |
Há a pequena questão da organização do Baile anual da Cruz Vermelha. | Open Subtitles | هُنالك المسألة الصغيرة بخصوص حفل الصليب الأحمر السنوي لكي يُنَظَّم. |
Afinal, nunca os usavam para ensinar. A BD e as histórias aos quadradinhos não eram permitidos na hora de leitura e nunca eram vendidos na feira do livro anual da escola. | TED | في النهاية، لم يستعملوها أبدًا للتعليم، لم تكن القصص والروايات المصورة يومًا مسموحة في أوقات القراءة الصامتة، ولم تكن يومًا تباع في معرضنا السنوي للكتاب. |
- para fazer a verificação anual da lepra no Padre Vermeuhlen. | Open Subtitles | لتقومي بالإختبار السنوي لـ "الجُذام" على "الأبّ فيرمولين". |
Você lerá a respeito no relatório anual da Sociedade. | Open Subtitles | ستقرأ بشأن هذا في التقرير الهيئة السنوي |
No Jantar anual da Câmara de Comércio de Fairview. | Open Subtitles | غرفة التجاره لمدينة (فيرفيو) ، في العشاء السنوي |
Nesse dia, a família reuniu-se nesta casa, para a reunião anual da administração. | Open Subtitles | اجتمعت العائلة كلها في ذلك اليوم في هذا المنزل... للاجتماع السنوي |
Bem-vindos à Convenção anual da Associação Comercial de flanges, rolhas e fixadores. | Open Subtitles | مرحباً بكم في "مسددوا الحافات الأمريكية" والإتفاق السنوي للسحابة المهنية |
Tens a certeza que disseste "aulas de revisão", e não "festa do pijama anual da Waldorf"? | Open Subtitles | "هل أنت متأكد أنها "جلسة تدريب وليس قضاء الليلة السنوي في بيت والدورف؟ |