"ao apartamento da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى شقة
        
    • لشقة
        
    • في شقة
        
    • الى شقة
        
    • إلي شقة
        
    Quero que venha agora ao apartamento da Vera... e me diga à frente dela que lhe deu $1 milhão. Open Subtitles أريدك أن تأتي حالاً إلى شقة فيرا وتخبرني أمامها أنك أعطيتها مليون دولار
    O assassino volta ao apartamento da vítima. Open Subtitles لذا , القاتل رجع مرّة أخرىَ ، إلى شقة المجنى عليهِ.
    Arranjamos uma desculpa para subir ao apartamento da rapariga. Open Subtitles ثمّ تختلقُ عذراً للصعودِ إلى شقة الفتاة
    Nick, arranja um mandato de busca ao apartamento da Jessica Hall. Open Subtitles نيك,احصل على مذكرة تفتيش لشقة جيسيكا هول
    A polícia de Hong Kong chegou ao apartamento da modelo. Open Subtitles شرطة "هونج كونج" قد وصلوا لشقة عارضة الأزياء.
    Fomos ao apartamento da vítima e há vestígios de outros fogos. Open Subtitles كنا في شقة الضحية وبها دلائل عن حرائق أخرى.
    Levei o Ryota às costas até ao apartamento da mulher. Open Subtitles حملت ريوتا ملفوفاً الى ظهري ,طوال الطريق الى شقة تلك المرأه
    Pai, vai até ao apartamento da tia Mui? Open Subtitles "باك"، هل ستذهب إلي شقة العمة "مي"؟
    Depois disso, foi ao apartamento da vítima, esteve lá seis minutos. Open Subtitles بعد هذا، ذهبت إلى شقة ضحيتي لـ6 دقائق.
    Nunca tinhas vindo cá acima. - ao apartamento da minha mãe. Open Subtitles لم تأتي إلى هنا من قبل، إلى شقة والدتي
    Pede ao teu pai para mandar a polícia ao apartamento da Dorothy. Open Subtitles اطلبي من أبيك إرسال الشرطة إلى شقة (دوروثي)
    - ao apartamento da Sra. Bitzer. - Foi ao apartamento da Sra. Bitzer. Open Subtitles (إلى شقة الآنسة (بيتزر - (أنت ذهبت إلى شقة الآنسة (بيتزر -
    Não. Fui ao apartamento da Kim. Ela não estava lá. Open Subtitles كلّا، لقد ذهبت إلى شقة (كيم) ولكنها لم تكن هناك
    Ela gravou um telefonema consigo, para tentar libertar-se, e depois você foi ao apartamento da Connie à procura dessa gravação. - Não foi, Mike? Open Subtitles حتى تتمكن من ردعكَ ، ثم ذهبت إلى شقة (كوني) بحثاً عن سجل المكالمات ، أليس كذلك ، (مايك)؟
    Vai ao apartamento da vítima, vê se consegues descobrir alguma pista psicológica naquela tralha, está bem? Open Subtitles اتجه إلى شقة ضحية القتل {\pos(192,210)}وانظر إن كان باستطاعتك التقاط أي أدلة نفسية من القمامة، حسناً؟
    Depois vou ao apartamento da tua filha. Continua a morar em Ellis, não é? Open Subtitles بعدها اذهب لشقة إبنتك، لا تزال قرب (اليس)، أليس كذلك؟
    Liguei para avisar que não voltem ao apartamento da Etta. Open Subtitles اتّصلتُ لأحذركم ألاّ تعودوا لشقة (إيتا).
    Sabias da visita dela ao apartamento da Violet De Merville? Open Subtitles هل علمت بزيارتها لشقة (فيوليت دي ميرفيل)؟
    Fui ao apartamento da Audrey Hayes. Open Subtitles (حسناً لقد عدت لشقة (أودري هايز
    O 112 enviou a polícia por causa de distúrbios ao apartamento da Anna Harcourt. Open Subtitles الطوارئ أرسلوا لتوهم الشرطة لتتحق من إزعاجات في شقة (آنا هايركوت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more