Podemos apanhá-lo juntos. Devo isso ao meu parceiro. | Open Subtitles | سنتطيع القبض عليه معا انا مدينة لذلك لشريكي |
Tudo o que fiz fiz por lealdade ao meu parceiro, e depois, claro, | Open Subtitles | كلّ شيء فعلته فعلته بدافع الولاء لشريكي. |
Com a tua permissão, gostava de explicar a nossa história ao meu parceiro. | Open Subtitles | بعد إذنِك، أود أن أشرح تاريخنا لشريكي. -لماذا؟ |
Tenho informação importante sobre um caso que precisa de ser entregue ao meu parceiro. | Open Subtitles | لديّ معلومات مهمّة تخصّ قضيّة، من الضروريّ أن تصل إلى شريكي. |
Disse ao meu parceiro que sabia o que estava no saco. | Open Subtitles | قال لزميلي أنك تعرفين تماما كل محتويات الكيس |
Tudo o que me disser, pode dizer ao meu parceiro. | Open Subtitles | اي شيء تخبرني به تستطيع اخباره لشريكي |
Vou pagar ao meu parceiro com a minha parte. | Open Subtitles | سأدفع لشريكي من حصتي. |
Só estava a explicar ao meu parceiro... que apesar de o processo ser pouco convencional... de modo algum são "espetáculos de horrores". | Open Subtitles | لا , فقط كنت اشرح لشريكي بأنه على الرغم من ان هذه المقاضاة قد تكون غير تقليديه ,فهي "بأي حال من الاحوال " برامج غريبة ,من هذه الامرأة |
Tenho de enviar uma mensagem ao meu parceiro para nos trocar antes que certas pessoas o apanhem. | Open Subtitles | أحتاج إلى إرسال رسالة إلى شريكي لتبديلنا قبل بعض... الناس يلحقون به... |
Valores que eu descobri graças ao meu parceiro, ...na vida e no Senhor. | Open Subtitles | والكثير من القيم وأتوجه بالشكر لزميلي في الحياة ... والفضل يعود لجيري هورد |