| Foi assim que viemos parar ao vosso serviço. | Open Subtitles | ذلك كيف جئنا لنكون في خدمتك إذا فهمت قصدي يا سيدي |
| Precisais dessa dedicação ao vosso serviço, sempre. | Open Subtitles | أنت بحاجة لذلك التفاني في خدمتك أكثر من أي وقت سبق |
| Peço-vos perdão, Senhora, mas ver o que vi ao vosso serviço... | Open Subtitles | عذراً يا سيدتي لكن بعد ما رأيته في خدمتك |
| Um verdadeiro agente ao vosso serviço. | Open Subtitles | أفسحي المجال, وكيل أعمال حقيقي من هوليوود تحت خدمتك |
| - O planeta Malgor ao vosso serviço. - Vamos catar esta nave. | Open Subtitles | كوكب مالجور تحت خدمتك - هيا نركب المركبة - |
| Sou o Rogelio. Rogelio Duran. ao vosso serviço. | Open Subtitles | .أنا روجيليو .روجيليو دوران ، في خدمتكم |
| E agora colocado ao vosso serviço... pelo Cap. | Open Subtitles | والآن أنا وضعت في خدمتك |
| Eu, Arthur Pendragon, comprometo a minha vida e os meus membros ao vosso serviço e à protecção deste reino e dos seus povos. | Open Subtitles | ؟ أنا , ( آرثر بندراغون ) ْ أرهن حياتي وجسمي في خدمتك |
| Estou ao vosso serviço, Senhor. | Open Subtitles | أنا في خدمتك يا سيدي. |
| Sir Fizbolot, cavaleiro real, ao vosso serviço. | Open Subtitles | "أنا السيد "فيزبو المهرج في خدمتك سيدي |
| Parece que estamos todas ao vosso serviço. | Open Subtitles | يبدو أننا جميعًا في خدمتك. |
| Meu amo, estamos ao vosso serviço. | Open Subtitles | -مولاي, نحن في خدمتك. |
| Robin de Locksley, ao vosso serviço. | Open Subtitles | -روبن) مِنْ "لوكسلي" في خدمتك) |
| Theodore Roosevelt, ao vosso serviço. | Open Subtitles | (ثيودور روزفلت) في خدمتك. |
| Estamos ao vosso serviço. | Open Subtitles | -نحن في خدمتك . |
| Todos mortos. Morreram ao vosso serviço. | Open Subtitles | ماتوا في خدمتك |
| Estou ao vosso serviço. | Open Subtitles | أنا في خدمتك |
| - Tom Lowe ao vosso serviço. | Open Subtitles | -توم لو) تحت خدمتك) . -أي نوع من الخدمات؟ |
| ao vosso serviço. | Open Subtitles | تحت خدمتك |
| Bem-vindos à África do Sul. Mfana ao vosso serviço. | Open Subtitles | أهلًا بكم في جنوب (إفريقيا)، (مافانا) في خدمتكم. |