"apoio à família" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دعم العائلات
        
    Agora, há menos de 10 000 e os serviços de apoio à família são fornecidos por todo o país. TED أما الآن، فهم أقل بـ 10,000 و خدمات دعم العائلات موفرة في جميع أنحاء الدولة.
    Um estudo indica que um serviço de apoio à família custa 10% de uma vaga numa instituição, enquanto uma família de acolhimento de qualidade normalmente custa cerca de 30%. TED واحدة من الدراسات تبين أن خدمة دعم العائلات أقل تكلفةً بعشرة بالمئة من إنشاء المؤسسات، بينما توفير رعاية بديلة جيدة تكلف غالبًا 30 بالمئة.
    Na Moldávia, apesar da pobreza extrema e dos terríveis efeitos da crise financeira mundial, o número de crianças em instituições diminuiu mais de 50% nos últimos 5 anos e os recursos estão a ser redistribuídos pelos serviços de apoio à família e escolas de educação inclusiva. TED في مولدوفا، بالرغم من الفقر المدقع و التأثيرات الفظيعة إثر الأزمة المالية العالمية، أعداد الأطفال في المؤسسات أصبح أقل بأكثر من خمسين بالمئة. في السنين الخمس المنصرمة، توزع الموارد على خدمات دعم العائلات و المدارس الشاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more