| Srtª. Mathison, temo não poder aprovar a sua libertação, desta instalação hoje. | Open Subtitles | أخشى أنّي لا أستطيع الموافقة على تسريحكِ من هذه المصحة اليوم |
| Começamos a filmar na segunda e tens de aprovar a separação do guarda-roupa, acabar a lista das cenas, | Open Subtitles | وعليك الموافقة على اختيار الأزياء وإنهاء قائمة الأماكن إنها بالملايين |
| Farei o que puder, para aprovar a transferência. | Open Subtitles | نعم , سأفعل كل ما بوسعي لتسريع الموافقة على النقل |
| Portanto preciso que assine uns papéis imediatamente para aprovar a cirurgia. | Open Subtitles | لذا أحتاجكِ كي توقّعي بعض الأوراق فورًا. كي تتم الموافقة على إجراء العملية. |
| Tudo o que fiz foi aprovar a exumação, depois de feita. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو الموافقة على عملية الإستخراج بعد أن تمت. |
| Depois, pode aprovar a criação de um exército. | Open Subtitles | حينها يمكنه الموافقة على إنشاء جيش |
| Senhores, lamento mas não podemos aprovar a vossa aplicação sem o consentimento das forças policiais locais. | Open Subtitles | -لا نستطيع الموافقة على طلبكم بدون موافقة من مسؤول في الشرطة المحلية |
| Um dos meus espiões informou-me de que a direcção deles vai votar, hoje, às 20 horas, para aprovar a licitação. | Open Subtitles | أحد المخبرين أبلغني ... أن لجنتهم ستصوت الليلة الساعة الثامنة على الموافقة على عرض الشراء |
| Como pudeste aprovar a tortura do meu filho? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ الموافقة على تعذيب ابني؟ |