"aqui com uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هنا مع
        
    • هنا فقط مع
        
    As circunstâncias desta terrível epidemia posicionaram-me aqui com uma responsabilidade extraordinária... Open Subtitles ملابسات هذا الوباء الفضيع قد وضعتني هنا مع مسؤولية رهيبة
    De como ia pôr as mãos num punhado de ouro, voltar aqui com uma linda mulher, Open Subtitles وكيف سأحصل لنفسي على قبعة مليئة بالذهب وأعود هنا مع سيدة جميلة جداً
    É estranho, você vir para aqui com uma crise de epidemia, e os índios a causarem problemas. Open Subtitles الغريب انك اتيت الى هنا.مع انتشار الوباء والهنود على اتم التاهب
    Todos os anos chegas aqui com uma tenda maior e melhor equipamento. Open Subtitles كل عام أن تأتي هنا مع أكبر وأفضل خيمة والمعدات.
    - Não, só estou aqui com uma amiga... para dar moral e apoio, esse tipo de coisas. Open Subtitles - لا، أنا هنا فقط مع صديق. تعلمون، الدعم المعنوي، وهلم جرا.
    - Estou aqui com uma amiga. - Ainda bem. Open Subtitles أنا هنا فقط مع صديقتي جيد
    Estou aqui com uma mulher bonita que acabei de conhecer, a comer no meu restaurante preferido. Open Subtitles انا اجلس هنا مع امراءة جميلة قابلتها لتو تأكل معي في مطعمي المفضل
    Tomas o partido dela e apareces aqui com uma carteirinha? Open Subtitles تنحاز إلى صفها , وتظهر لي هنا مع حقيبة واحدة صغيرة ؟
    Sou internado aqui com uma bala na cabeça, e agora não há sequer um arranhão em mim. Open Subtitles أدخلت إلى هنا مع رصاصة في رأسي والآن ليس هناك أي خدش لها علي
    Então vocês dois estão aqui com uma mensagem de Aditya, o estrela? Open Subtitles حتى اثنين من أنت هنا مع رسالة من أديتيا، نجم؟
    Começou aqui, com uma promessa de nunca deixar isto se repetir. Destruímos ficheiros. Apagámos memórias. Open Subtitles لقد بدأت هنا مع قسم بألا يحدث هذا مجدداً لقد دمرنا الملفات ، ومحينا الذاكرات
    - No dia em que morreu, chegou aqui com uma mochila cheia de dinheiro. Open Subtitles في يوم وفاته ، جاء إلى هنا مع حقيبة مليئة بالنقود
    Ele não vivia aqui com uma grávida, é um lugar só para homens. Open Subtitles هو لم يعش هنا مع امرأة حاملة هذه غرفة مخصصة للرجال فقط
    Ouve estou a pedir-te que fiques aqui com uma amiga inconsciente. Open Subtitles أسمع، أنا أطلب منك أن تبقى هنا مع صديقتك المغمى عليها
    Manteve-me aqui com uma representação desonesta. Open Subtitles لكنكِ لا تزالين تبقيني هنا مع توضيحٍ غير أمين
    O que estás a fazer aqui? Com uma mala? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا مع حقيبة اليد ؟
    Eu estava aqui com uma jovem e fui mijar. Open Subtitles لقد كنت هنا مع آنسة وذهبت لقضاء حاجتي
    Vinha para aqui com uma garrafa de vinho, para apreciar o pôr-do-sol sob a cidade. Open Subtitles انا كنت اتي الى هنا مع زجاجة من النبيذ. لمشاهدة غروب الشمس على المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more