| As circunstâncias desta terrível epidemia posicionaram-me aqui com uma responsabilidade extraordinária... | Open Subtitles | ملابسات هذا الوباء الفضيع قد وضعتني هنا مع مسؤولية رهيبة |
| De como ia pôr as mãos num punhado de ouro, voltar aqui com uma linda mulher, | Open Subtitles | وكيف سأحصل لنفسي على قبعة مليئة بالذهب وأعود هنا مع سيدة جميلة جداً |
| É estranho, você vir para aqui com uma crise de epidemia, e os índios a causarem problemas. | Open Subtitles | الغريب انك اتيت الى هنا.مع انتشار الوباء والهنود على اتم التاهب |
| Todos os anos chegas aqui com uma tenda maior e melhor equipamento. | Open Subtitles | كل عام أن تأتي هنا مع أكبر وأفضل خيمة والمعدات. |
| - Não, só estou aqui com uma amiga... para dar moral e apoio, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | - لا، أنا هنا فقط مع صديق. تعلمون، الدعم المعنوي، وهلم جرا. |
| - Estou aqui com uma amiga. - Ainda bem. | Open Subtitles | أنا هنا فقط مع صديقتي جيد |
| Estou aqui com uma mulher bonita que acabei de conhecer, a comer no meu restaurante preferido. | Open Subtitles | انا اجلس هنا مع امراءة جميلة قابلتها لتو تأكل معي في مطعمي المفضل |
| Tomas o partido dela e apareces aqui com uma carteirinha? | Open Subtitles | تنحاز إلى صفها , وتظهر لي هنا مع حقيبة واحدة صغيرة ؟ |
| Sou internado aqui com uma bala na cabeça, e agora não há sequer um arranhão em mim. | Open Subtitles | أدخلت إلى هنا مع رصاصة في رأسي والآن ليس هناك أي خدش لها علي |
| Então vocês dois estão aqui com uma mensagem de Aditya, o estrela? | Open Subtitles | حتى اثنين من أنت هنا مع رسالة من أديتيا، نجم؟ |
| Começou aqui, com uma promessa de nunca deixar isto se repetir. Destruímos ficheiros. Apagámos memórias. | Open Subtitles | لقد بدأت هنا مع قسم بألا يحدث هذا مجدداً لقد دمرنا الملفات ، ومحينا الذاكرات |
| - No dia em que morreu, chegou aqui com uma mochila cheia de dinheiro. | Open Subtitles | في يوم وفاته ، جاء إلى هنا مع حقيبة مليئة بالنقود |
| Ele não vivia aqui com uma grávida, é um lugar só para homens. | Open Subtitles | هو لم يعش هنا مع امرأة حاملة هذه غرفة مخصصة للرجال فقط |
| Ouve estou a pedir-te que fiques aqui com uma amiga inconsciente. | Open Subtitles | أسمع، أنا أطلب منك أن تبقى هنا مع صديقتك المغمى عليها |
| Manteve-me aqui com uma representação desonesta. | Open Subtitles | لكنكِ لا تزالين تبقيني هنا مع توضيحٍ غير أمين |
| O que estás a fazer aqui? Com uma mala? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا مع حقيبة اليد ؟ |
| Eu estava aqui com uma jovem e fui mijar. | Open Subtitles | لقد كنت هنا مع آنسة وذهبت لقضاء حاجتي |
| Vinha para aqui com uma garrafa de vinho, para apreciar o pôr-do-sol sob a cidade. | Open Subtitles | انا كنت اتي الى هنا مع زجاجة من النبيذ. لمشاهدة غروب الشمس على المدينة. |