Que foste levado por três hippies radicais com uma arma apontada. | Open Subtitles | بخصوص أخذكَ تحت تهديد السلاح على أيدي ثلاثة هيبيين متطرفين |
Eles estavam a atacar sexualmente dois de nós, com uma arma apontada. | Open Subtitles | لقد إعتدوا جنسياً على اثنين من فريقنا تحت تهديد السلاح |
Depois do tiroteio, o Leferts só vê uma arma apontada a si. | Open Subtitles | فإن كل ما يراه ليفيرتس هو سلاح موجه عليه |
Sinta-se livre, mantenha a arma apontada para mim se isso a faz sentir-se mais confortável. | Open Subtitles | الآن أنتِ حرة بإبقاء هذا المسدس موجهاً علي لو جعلكِ تشعرين براحة اكثر |
Escuta, tens uma arma apontada á cabeça e um motard qualquer a dizer que és policia, tu fazes o que tens de fazer. | Open Subtitles | إسمع , هناك سلاح مصوب على أذنك وأحد الدراجين الهائجين يقول بأنك شرطي وتفعل ما عليك فعله |
O presidente tem uma arma apontada à cabeça! | Open Subtitles | الرئيس هناك في الجو ومسدس مصوب إلى رأسه |
Com uma arma apontada à tua cabeça, dirias qualquer coisa, não? | Open Subtitles | مع مسدس موجه إلى رأسك ستقول أي شئ أليس كذلك؟ |
Só para que fique claro, tenho uma arma apontada debaixo da mesa. E está apontada para algo importante. | Open Subtitles | حتىنكونواضحين، لدي مسدّس موجّه تحت الطاولة وهو موجّه إلى شيءٍ مهّم. |
Forçei-o de arma apontada. - Não foi nada. | Open Subtitles | لقد أجبرته تحت تهديد السلاح لا ، لم يفعل |
Todos os empregados tinham uma arma apontada. | Open Subtitles | كلّ الموظفين كانوا محتجزين تحت تهديد السلاح |
Vais dar-nos ordens com a arma apontada? | Open Subtitles | أستقومين بإعطاء أوامر تحت تهديد السلاح ؟ |
Pelo que conseguimos apurar, ele veio à porta, foi forçado a entrar no apartamento com uma arma apontada e depois disparou no peito. | Open Subtitles | حسب إعتقدنا، إنه أجاب على الباب دخل بالإكراه للشقة تحت تهديد السلاح |
Mas não trabalho lá muito bem com uma arma apontada. | Open Subtitles | لكن للعلمِ فقط، لا أؤدّي أفضلَ أعمالي تحتَ تهديد السلاح. |
Aparecem aqui 10 tipos, em plena luz do dia, e forçam-nos a deitar no chão de arma apontada. | Open Subtitles | عشرة رجال يقتحمون هنا، وضح النهار، تجبرنا على الأرض تحت تهديد السلاح. |
Digo, a sensata e elegante senhora tem uma arma apontada à tua cabeça. | Open Subtitles | أعني المرأة المناسبة الكلاسيكية لديها سلاح موجه لك |
Tenho uma arma apontada à sua filha. Por favor, não a magoe. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي بحوزته سلاح موجه إلى ابنتكِ |
- Sim, é. Não tens uma arma apontada à cabeça. Não gosto de ser convocada. | Open Subtitles | ،رغم ذلك لا يوجد سلاح موجه لرأسك لا أحب استدعائي هكذا |
Mas quando temos uma arma apontada... | Open Subtitles | ...ولكن عندما يكون المسدس موجهاً بوجهك |
Os terroristas têm uma arma apontada para o centro da cidade. | Open Subtitles | يملك هؤلاء الإرهابيون سلاح مصوب إلى قلب المدينة |
Por favor, abaixe isso. Como é que posso aproveitar um Martini com uma arma apontada? | Open Subtitles | أبعدي ذلك رجاءاً، كيف يمكن لرجل الإستمتاع بكأس "مارتيني" ومسدس مصوب نحوه؟ |
Lembra-te que há uma arma apontada à cabeça do teu namorado. | Open Subtitles | فقط تذكري بأن هناك مسدس موجه إلى رأس صديقك |
- Temos uma arma apontada à cabeça. | Open Subtitles | المعنى هو أنّ هنالك مسدّس موجّه إلى رأسك |