| Ele tinha medo deles. Depois vi-os a colocar armas na minha cabana do jardim. | Open Subtitles | كان واضح عليه الخوف منهم ثم رأيته يضع الأسلحة في سقييفتي |
| Não preciso de mais armas na minha vida, isso é certo. | Open Subtitles | لست بحاجة للمزيد من الأسلحة في حياتي هذا مؤكد |
| Deveria ter mais cuidado com as armas, na sua casa. | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر حذرا مع وجود أسلحة في بيتك |
| Há um cofre de armas na zona dos veículos, mas está fechado. | Open Subtitles | هنالك خزنة أسلحة في أسطول السيّارات ولكنّها مقفلة |
| Um tipo de capuz atacou hoje vários locais de tráfico de armas na cidade? | Open Subtitles | ثمة رجل يلبس قميصاً وقلنسوة يهاجم عدة مواقع لتجارة السلاح في المدينة اليوم؟ |
| Ajudaste pessoas muito más a vender armas na Net Obscura. | Open Subtitles | لقد ساعدتَ أشخاص خطرين للغاية بيع الأسلحة على الأنترنيت |
| Tenho três balas. Diga-me que tem armas na Residência. | Open Subtitles | تبقى ليّ ثلاثة طلقات، أخبرني أنكم تحتفظون بالأسلحة في المقر. |
| Uma das vossas vítimas, o Trager, roubou muitas armas na zona sul. | Open Subtitles | سرق الكثير من الأسلحة في مكان ما بالجنوب نفس نوع الأسلحة في مسرح الجرائم |
| Eles usavam essas armas na Segunda Guerra, não era? | Open Subtitles | أستخدموا تلك الأسلحة في الحرب العالمية الثانية، أليس كذلك؟ |
| O resto de vós, armas na mão esquerda, tambores virados para o céu. | Open Subtitles | بقيّتكم، الأسلحة في يُسراكم، والفوّهات موجّهةً إلى الأعلى. |
| Não sei se estavas a prestar atenção, mas eu estava lá, com armas na minha cara, e Cabral foi muito claro. | Open Subtitles | أعني أنني لا أعرف إن كنت تعطي إهتماماً ولكنني أنا الشخص الذي كان هناك مع الأسلحة في وجهه وكابرال كان واضحاً جداً |
| As mulheres trazem armas na mala. | Open Subtitles | تحمل النساء الأسلحة في محافظهم. |
| Ponham as armas na parte de trás e saltem para dentro. | Open Subtitles | ضعا هذه الأسلحة في الخلف واصعدا |
| Quantas mães andam com armas na mala? | Open Subtitles | كم عدد الأمهات الأخريات اللاتي يحملن أسلحة في حقائبهن؟ |
| Eu ouvi algo sobre armas na sua aula e um manequim esfaqueado. | Open Subtitles | سمعت شيئا عن أسلحة في صفك و عارضة أزياء طعن . |
| Nem sequer havia armas na gruta. | Open Subtitles | لم تكون هناك أية أسلحة في ذلك الكهف |
| Não só é um herói condecorado, como, há oito anos, pôs cobro a uma operação de tráfico de armas na sua unidade. | Open Subtitles | ،لم تنل فقط وساماً كبطل حرب ...ولكن قبل 8 سنوات ضبطتَ عملية تهريب أسلحة في وحدتك |
| A única forma de vocês saírem daqui é se virarem costas aos irlandeses e a minha família passar a controlar as armas na Califórnia do Norte. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لخروجكم من هنا هي إيقاف خط الإمداد الإيرلندي وتولي عائلتي للسيطرة على السلاح في " كاليفورنيا " الشمالية |
| armas na mesa, bebidas de 40 anos, paradas ai a perpetuar estereótipos negativos. | Open Subtitles | الأسلحة على الطاولة ، شراب الأربيعنات فقط إعرضوا كل ما هو ممنوع |
| Diz ao Happy que temos de manter as armas na casa da tia dele mais alguns dias. | Open Subtitles | بالأسلحة في منزل عمته بضعة أيام |
| E encontramos inúmeras armas na casa, e o laboratório está a efectuar testes balísticos agora mesmo, e se uma daquelas armas for a arma do crime, você será presa como cúmplice. | Open Subtitles | عثرنا على مجموعة من الاسلحة في المنزل ويقوم المخبر بإجراء فحص للمقذوفات إن كانت إحدى تلك الأسلحة هي سلاح الجريمة |
| Há armas na mala, e eu tenho um problema? | Open Subtitles | توجد اسلحة في صندوق السيارة و تسألني عن المشكلة؟ |
| Ninguém refere ter visto armas na posse dos manifestantes. | Open Subtitles | ليس هناك أحد قد رأى أي أسلحة بين المتظاهرين |
| Estava menos preocupada se ele não tivesse uma dúzia de armas na mala. | Open Subtitles | هذا سيضايقني أقل بكثير إذا لم تكن لديه دزينة مسدسات في صندوق سيارته |