| Só preciso dela para arquivar papéis e ir buscar café. | Open Subtitles | لست بحاجة إليها أكثر من تنظيم الملفات وأحضار القهوة، |
| Bem, ou o Rickman já esteve aqui antes, ou eles não são muito bons a arquivar. | Open Subtitles | حسناً.إما أن ريكمان كان هنا بالفعل أو أنهم ليسوا كباراً جداً في تسجيل الملفات |
| Eu disse ao Bill que se a Sandra ia... ouvir com os auscultadores enquanto está a arquivar... então eu também deveria poder ouvir rádio... enquanto estou a conferir... por isso não vejo porque razão deveria diminuir o volume do rádio. | Open Subtitles | انا اخبرت بيل أنه إذا كانت ساندرا ستستمع للمسجل بينما تقوم بترتيب الملفات فإنه من حقي أن أستمع للمذياع |
| Bolas! Já podemos arquivar o caso do tapete. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد يمكننا أن نغلق الملف على هذه القضيـّة |
| Sinto muito. Não posso arquivar isto sem autorização. | Open Subtitles | أسف, لا يمكنني إعادة الملف بدون تصريح |
| Tenho mais um relatório para arquivar e depois vou-me embora. | Open Subtitles | لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا. |
| Quando no trabalho, estou a arquivar ouço um profundo e interminável oceano. | Open Subtitles | عندما أفرز الملفات بالعمل أسمع صوت محيط عميق و واسع |
| Vou arquivar isso depois. Atendo o telefone. | Open Subtitles | لاحقاً الملفات هذه سأنجز حسناً شيء لا كلا .. |
| O que faço com um tipo que costumava arquivar ficheiros. | Open Subtitles | ماذا عساي أن أفعل مع رجل . أعتادا العمل على أوراق الملفات |
| Estás completamente deslocada. Estás a arquivar registos quando devias estar a tratar pacientes. | Open Subtitles | أنتِ حرة كلياً ، أنتِ تقومين بحفظ الملفات بينما يمكنكِ أن تعاملي كمريضة |
| Estava a arquivar à mão, documentos de evidências da custódia da cena do crime. | Open Subtitles | كنت أضع الملفات يدويا في المستودع من مسرح الجريمة |
| Ainda tenho coisas para arquivar. | Open Subtitles | . لا يزال لدي بعض من الملفات في الحقيقة , اعتقد انني سأعود للخلف |
| Eu estava a arquivar ficheiros no computador central. | Open Subtitles | كنت اقوم بفهرسة الملفات على الكمبيوتر المركزي |
| Sei que não vou arquivar o caso. | Open Subtitles | لا أعلم ما أعرفه أني لن أغلق الملف |
| Vamos arquivar o seu currículo. | Open Subtitles | سوف أضع سيرتك الذاتيه في الملف |
| Marge, Marge, Marge... vamos arquivar isto na letra "R"... de arrivederci. | Open Subtitles | ( (مارج) ، (مارج) ، (مارج.. لنصنف هذا الملف تحت قائمة "آر" "آر" لهذا الشيء |
| Bem, eu tenho que ir arquivar umas coisas para si. O que é isso? | Open Subtitles | يوجد شىء يجب ان اضعه فى الملف _ ما هذا؟ |
| E o idiota do Rowley esqueceu-se de arquivar o mandado. | Open Subtitles | -وذلك الأحمق (رولي) قد نسيَ الملف القضائي |
| Tenho mais um relatório para arquivar e depois vou-me embora. | Open Subtitles | لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا. |
| Tenho mais um relatório para arquivar e depois vou-me embora. | Open Subtitles | لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا. |
| Parabéns. Parece que os teus dias a arquivar acabaram. | Open Subtitles | مبارك، يبدو أنّ أيّام حفظكِ الملفّات قد ولّت |