| Não quero que arruínes os meus planos ao escreveres que deixo de existir num golpe com a tua caneta de autor. | Open Subtitles | لا أريدك أنْ تفسد خططي عبر إلغائي مِن الوجود بجرّة قلم التأليف هذا |
| - Não arruínes a tua vida. | Open Subtitles | لا تفسد حياتك من أجل هذا، ثق بي |
| Não, por favor, não arruínes isto para mim. | Open Subtitles | لا، رجاء لا تفسد هذا عليّ |
| Volta atrás antes que arruínes a tua vida e a tua carreira. | Open Subtitles | تخلفي عن وعدكِ قبل .. ان تدمري حياتك |
| Mas não arruínes a tua carreira e a reputação do Jeffersonian com a tua teimosia. | Open Subtitles | لكن لا تدمري مهنتكِ و سمعة معهد (الجيفرسونيان) بسبب العناد |
| O Collier mandou-nos tratar de ti antes que arruínes o plano. | Open Subtitles | لقد أرسلنا (كوليير) لنسيطر عليكَ قبل أن تفسد الخطّة. |
| Por favor, não arruínes o meu serão, William. | Open Subtitles | ارجوك لا تفسد امسيتي ويليام |
| Ele não merece que arruínes a tua vida por sua causa. | Open Subtitles | انه لا يستحق ان تفسد حياتك |
| Miguel, por favor, não lhe arruínes isto, por ela. | Open Subtitles | ميغيل) , لا تفسد الأمر عليها |
| Olha, Vivian, não arruínes tudo agora. | Open Subtitles | ْ(فيفيان)، لا تدمري كل شيء الآن |